ويكيبيديا

    "bu şirketle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه الشركة
        
    • بهذه الشركة
        
    Bu şirketle ve onu yöneten kişiyle ilgili inanılmaz şeyler duydum da. Open Subtitles لقد سمعتُ الكثير من الأمور المدهشة عن هذه الشركة والرجل الذي يديرها
    Aldığım her dava dönüp dolaşıp Bu şirketle alakalı çıkıyor. Open Subtitles كل قضية حققت فيها قادتني إلى هذه الشركة.
    Kocam ve ben bu işe başladığımızdan beri Bu şirketle anlaşmazlıkları olmuştur. Open Subtitles هذه الشركة ظلت على خلاف معه منذ أن أسستها أنا وزوجي
    Bu şirketle her ne yapıyorsan ve hangi nedenden dolayı yapıyorsan, bilmelisin ki kızın seni çaresizce seviyor ve senin de onu sevmene çaresizce muhtaç. Open Subtitles مهما تفعله بهذه الشركة و مهما كانت الأسباب أريد منك أن تتذكر بأن إبنتك تحبك بشدة
    Rastgele bir çete üyesinin vurulmasının Bu şirketle ne ilgisi var anlamıyorum Open Subtitles لا أفهم ما علاقة إطلاق نار لفرد من عصابة بهذه الشركة
    Bu şirketle tam olarak ne yapacaksınız? Open Subtitles ما الذي ستفعلونه بالضبط بهذه الشركة ؟
    Yani Bu şirketle iş kontratımız olduğu halde adama rüşvet mi vermeliyiz? Open Subtitles و حتى لو ان بيننا عقد صيانة مع هذه الشركة يجب علنا ان نقوم برشوته ؟
    Bu şirketle sözleşmemi imzaladığımda müzik piyasasının en küçük işletmesiydi. Open Subtitles عندما سجلت في هذه الشركة كما تعلم كانت متهدّمة تماماً في مجال الموسيقى
    Yani bana, Bu şirketle çalıştığım 21 yıldan sonra... Open Subtitles إذاً أنت تخبرني بعد 21 سنة من العمل في هذه الشركة
    Yani, meselenin aslı olduğunu biz Bu şirketle çalışıyor olmalıdır. Open Subtitles أعني، في حقيقة الأمر نحن من يجب أن يُدير هذه الشركة.
    Son on senede, Bu şirketle anlaşan sanatçılardan kaçı üçüncü albümünü gördü, bilen var mı aranızda? Open Subtitles هل تعلمون عدد الفنانين الذين وقعوا مع هذه الشركة في العام المنصرم ونجحوا في تسجيل ألبومهم الثالث؟ أي أحد منكم؟
    Bu şirketle ilgili her şeyi bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيء عن هذه الشركة.
    Bu şirketle konkordato arasından durabilecek tek şey beraat kararıdır. Open Subtitles إنّ الفاصل الوحيد بين هذه الشركة و"الفصل الحادي عشر" هو التبرئة.
    Şüphelinin silahının Bu şirketle uzaktan bağı varsa Boulanger ailesiyle akrabalığı olabilir mi? Open Subtitles أذا كانت الأسلحة المفضلة للمشتبه به ممكن تتبعها بشكل حر عوداً الى هذه الشركة ثم هل من الممكن أن يكون من أقرباء عائلة بوولانجيه ؟
    Ve Bu şirketle ilgili istediğim şey ise onu soymak ters çevirmek- Open Subtitles ،وما أريدُ أفعله بهذه الشركة بأن أجردها ...وأقلبها- .حسنٌ , يكفيّ ذلك-
    Bu şirketle tam olarak ne yapacaksınız? Open Subtitles ما الذي ستفعلونه بالضبط بهذه الشركة ؟
    Ve Bu şirketle ilgili istediğim şey ise onu soymak ters çevirmek- Open Subtitles ،وما أريدُ أفعله بهذه الشركة بأن أجردها ...وأقلبها- .حسنٌ , يكفيّ ذلك-
    Ve Bu şirketle ilgili istediğim şey ise onu soymak ters çevirmek ve sonra- Open Subtitles وما أريدُ أن أفعله بهذه الشركة بأن أجرّدها، وأقلبها , وبعد ذلك...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد