Bu adamlara, ...bu cesur adamlara, her zaman uluslarının alkışları eşlik ederdi. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الشجعان , كانوا صامدين في كل لحظة من تصفيق أمتهم |
Bu adamlara karşı yapılan bu dava tüm adalet sistemini maskara etmiştir. | Open Subtitles | القضية ضد هؤلاء الرجال مهزلة تسيء للعدالة الإنسانية |
Bu adamlara bir şans verildi ve onlar da çok çalıştılar. | Open Subtitles | عرضت على هؤلاء الرجال فرصة للتخلص من أحكامهم |
Üzerindeki bütün silahları Bu adamlara vereceksin ve onlarla birlikte gideceksin. | Open Subtitles | سوف تقوم بإعطاء أي أسلحة لديك لهؤلاء الرجال وترحل معهم الآن |
Teclo benim gibi düşünüyor. Ben Bu adamlara güvendim, ama Yaqui'ler oğlumu öldürdü. | Open Subtitles | إنني أثق بهؤلاء الرجال لقد قتل الياكي ابننا |
İşinize devam edin. Bu adamlara en az bir saat tanımak zorundasınız. | Open Subtitles | . ابدءوا عملكم عليكم أن تمنحوا هؤلاء الرجال ساعة على الأقل |
Bu adamlara tüm kalbimle güvenirim Senatör. Onlara çıkmalarını söyleseydim bu bir hakaret olurdu. | Open Subtitles | أنا أئتمن هؤلاء الرجال على حياتى يا سيناتور و ستكون اهانة أن أطالبهم بالمغادرة |
Ve siz Bu adamlara kişisel adaletten bahsediyorsunuz. | Open Subtitles | تأتي الى هنا وتكلم هؤلاء الرجال حول العدالة الخاصة. |
Bu adamlara karşı kaybettiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | بربك، لا أُصدق أنك هُزمت من هؤلاء الرجال |
Bu adamlara yardım edemeyiz ama ileride birilerini bulabiliriz. | Open Subtitles | لانستطيع مساعدة هؤلاء الرجال ولكننا قد نجد من نساعدة بالداخل |
Bu adamlara fazla sert davrandığından şüpheleniyorum. | Open Subtitles | لكني أتسائل إن كنت تعامل هؤلاء الرجال بقسوة زائدة |
Bu adamlara bir kez bulaştın mı farkına bile varmadan bir, iki, üç. Bilmiyorum. | Open Subtitles | و لكن عندما تتدخلي مع هؤلاء الرجال سيكون الشيئ القادم , واحد , اثنين , ثلاثه |
Hayallerinin gerçekleşmeyeceklerini nasıl söylerim Bu adamlara? | Open Subtitles | من أكون أنا للآمر هؤلاء الرجال أنهم لا يستطيعون عيش حلمهم؟ |
Hayallerinin gerçekleşmeyeceklerini nasıl söylerim Bu adamlara? | Open Subtitles | من أكون أنا للآمر هؤلاء الرجال أنهم لا يستطيعون عيش حلمهم؟ |
Bu adamlara fazladan rom verin. | Open Subtitles | كيليك اعطى هؤلاء الرجال حصة أكبر من النبيذ |
Bu adamlara aşırı ilaç veriyorsun ve işkenceye göz yumuyorsun. | Open Subtitles | أنت قد بالغت في إعطاء الأدوية لهؤلاء الرجال و تدير لهم ظهرك عندما يتعرضون للتعذيب. |
Bu adamlara saç tıraşı olmalarını söyle. Tüm piçlere söyle. | Open Subtitles | قُل لهؤلاء الرجال بأن يأتوا ليقصوا شعورهم |
Bu adamlara ortaya çıkmaları için para ödedi ve sonra, sizi kurtarmış gibi göründü. | Open Subtitles | لقد دفع لهؤلاء الرجال ليأتوا، ثم أظهر الأمر وكأنه جاء لنجدتكم |
Aynı senin gibi, bir işin ortasında Bu adamlara rastlayan bir adamın sahnesi var. | Open Subtitles | ولديّ مشهد حيث رجل مثلك يصطدم بهؤلاء الرجال عن طريق الصدفة، بمنتصف العمل. |
Bu adamlara bir cevap vermek zorundayım Ajan Doggett. | Open Subtitles | أنا مفترض لإعطاء أولئك الرجال في هناك أجوبة، الوكيل دوجيت. |
Bu adamlara dikkat et. Galiba havlu caliyorlar. | Open Subtitles | راقب هؤلاء الاشخاص اعتقد انهم يسرقون المناشف |
Bu adamlara ateşleyicilerin yerini söyle. Böylece kimsenin canı yanmamış olur! | Open Subtitles | أُخبرُ هؤلاء الرجالِ أين المفجراتِ حتى لا يتعرض شخص آخر للأذى |
Bu adamlara burada ne halt etmeye geldilerse, onları yapmalarına izin vermemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لندع هؤلاء الشباب يذهبون لفعل ما جاءوا حقاً لفعله هنا |
Evet, öğretmenim. Genç beyinlere şekil veriyorum. - Bu adamlara yardım edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تستطيع مساعدة هؤلاء الفتيان هل يمكنكي تصديق هذا المتسكع |