| Annen bu akşamlık bu kadar yeter, diyor. Saat 3 olmuş. | Open Subtitles | قالت أمك أن هذا يكفي لهذه الليلة فالساعة الآن حوالي 3 |
| Senin için sakıncası yoksa, bu akşamlık boş verelim. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا ؟ لنترك الأمر لهذه الليلة لو أن الأمر متشابهاً لكِ |
| Hiçbir yere, sadece bu akşamlık. | Open Subtitles | ..أوه ..لن أذهب إلى مكان فقط لهذه الليلة |
| bu akşamlık tüm operasyonlar durduruldu. | Open Subtitles | كلّ العمليّات أُوقِفَتْ للمساء . |
| bu akşamlık tüm operasyonlar durduruldu. | Open Subtitles | كلّ العمليّات أُوقِفَتْ للمساء . |
| bu akşamlık sidik yarıştırman bittiyse terfi almanın asıl nedeninden bahsetmek istersin belki. | Open Subtitles | واذا انتهيت من الثرثرة لهذه الليلة عندها ربما يجب عليك ان تذكر السبب الحقيقي لترقيتك |
| Bence belki de sadece bu akşamlık, kardeşin gibi olmayı denemelisin. | Open Subtitles | اعتقد بإنه ربما فقط لهذه الليلة يجب أن تجرب وتكون مثل أخيك |
| Üzgünüm, Bay Flannagan. Ama bu akşamlık bu kadar. | Open Subtitles | أعتذر يا سيد "فلانجان" لكن هذا كلّ مالديك لهذه الليلة. |
| Tamam o zaman. Benim için bu akşamlık bu kadar. | Open Subtitles | حسناً , هذا كافٍ بالنسبة لي لهذه الليلة |
| Sanırım bu akşamlık bu kadar soru yeterli. | Open Subtitles | نكتفي بهذا القدر من الأسئلة لهذه الليلة |
| Hayır. bu akşamlık Earl'ü evine yolladım. | Open Subtitles | كلاّ، فقد أعفيته من واجباته لهذه الليلة |
| bu akşamlık bu kadar yeter. | Open Subtitles | هذا يكفي لهذه الليلة. |
| Yalnız bu akşamlık. | Open Subtitles | لهذه الليلة فحسب |
| bu akşamlık bu kadar yeter. | Open Subtitles | أظننا انتهينا لهذه الليلة. |
| bu akşamlık bu kadar. Sana dönüyoruz Denise. | Open Subtitles | وهذا كل شيء لهذه الليلة (اعود اليك يا (دينيس |
| bu akşamlık işin bitti sanıyordum. | Open Subtitles | ظننتك أنهيت عملك لهذه الليلة |
| bu akşamlık bu kadar. | Open Subtitles | انتهينا لهذه الليلة - |
| Evet, bu akşamlık bu kadar. | Open Subtitles | -أجل ، لهذه الليلة |