Böyle bir çocuğun bu alanda hafıza ve bilişsel kusurları olacaktır. | TED | مثل هذا الطفل سيواجه عجزا في الذاكرة والادراك في هذا المجال. |
- bu alanda biraz sorunumuz var. - Neyden bahsediyorsun? | Open Subtitles | لدينا مشكلة في هذا المجال ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Belki bu alanda tecrübeli biriyle konuşsan daha iyi olur. | Open Subtitles | ربما عليك التحدث إلى شخص أكثر تمكناً في هذا المجال |
bu alanda birkaç tane var ama bütün bölgede 700 kadar bulunur. | Open Subtitles | في هذه المنطقة هناك حفنة ، لكن عبر المقاطعة هناك تقريبا 700 |
Sadece bu alanda bir kapanışa ihtiyacın var. | Open Subtitles | ببساطة تحتاج إنسداد في هذه المنطقة بالضبط |
Japon hükümeti belkide önce 3 sonra 2 milyar daha yatırıma karar vererek bu alanda bir ilk oldu. | TED | وكانت الحكومة اليابانية تقريبًا هي أول من قرر أن يستثمر أول 3 مليارات ثم 2 مليار في ذلك المجال |
Lütfen bu alanda tecrübeli olan bir kadından tavsiye al. | Open Subtitles | بربرا رجاءأ خذي النصحية من امرأه لديها الخبره بهذا المجال |
Ancak bu alanda araştırma için çok fazla destek yok. | TED | ولكن ليس هناك الكثير من الدعم لمثل هذا البحث في هذا المجال. |
bu alanda zorluklara rağmen farkettiğiniz çok büyük işlem gücü ile ilgili bir fikir öne sürüyorsunuz. | TED | نضيف إلى الجدول قوة معالجة هائلة في هذا المجال لا نكاد حتى نحسّ بها. |
bu alanda ihtiyacımız olan güçlü veriler ve analizlerdir. | TED | و ما نحتاجه في هذا المجال هو بيانات قوية و تحليلات. |
bu alanda bir araştırmacı ve sorgulama eğitim kılavuzlarıyla içli dışı biri olarak gördüklerim beni pek şaşırtmadı. | TED | وكباحثة في هذا المجال وعلى دراية بوسائل الاستجواب لدى الشرطة، فلم أفاجأ بما رأيت. |
bu alanda görüştüğümüz herkes çalışmaların masa arkasından insanların hayatına geçmesini istiyor. | TED | كل شخص قابلناه في هذا المجال يريد فقط أن يوصل عمله من المقعد إلى حيوات الناس. |
Aslında geçen yıl bu alanda bir şirket kurmak amacıyla işimden ayrıldım. | TED | وفي الواقع تركت وظيفتي العام الماضي لتأسيس شركة في هذا المجال. |
Keşfedilecek daha çok şey var. Şu an işin başlarındayız. bu alanda çalışan çok fazla insan yok. | TED | حسناً، ما يزال هناك الكثير ليستتكشف. وهذه بواكير الأيام. ولا يوجد أشخاص كثيرون يعملون في هذا المجال. |
...bu alanda tecrübesi olan ve sorunlarınızı paylaşabileceğiniz, yönetimimdeki hapishane politikaları değişiklikleri hakkında sizleri aydınlatabilecek birisi. | Open Subtitles | شخصٌ متمرسٌ في هذا المجال يُمكنكُم التحدُث معهُ حولَ أي مشاكِل تنشأ يُمكنهُ توضيح أي تغيير |
Bu harita onun yerini gosteriyorsa o zaman, bu alanda yasiyor olmali. | Open Subtitles | إن كانت هذه الخريطة تشير إليها، فنفهم من ذلك أنها تقيم في هذه المنطقة. |
Jumper'ın bu alanda olduğundan artık eminiz. | Open Subtitles | ونحن نعلم الآن بشكل مؤكد أن المركبة الطائرة موجودة بمكان ما في هذه المنطقة |
bu alanda bir daha ortaya çıkmayacaklar. | Open Subtitles | لا يبدو أنهم يتواجدون في هذه المنطقة بعد الآن |
bu alanda toplam %22 ye varan önemli gelir artışları anlamına geliyor. | Open Subtitles | الذي أدّى إلى أرباح كبيرة في هذه المنطقة و 22 في المئة من إجمالي الإنتاج |
bu alanda uzmanım ve sanırım herkesten çok bilgim var. | Open Subtitles | أنا خبير في ذلك المجال وأعتقد أنني أعرف أكثر من أي شخص |
Beni dinle, bu alanda yeterince tecrübe edindim. | Open Subtitles | أسمعي , لدي خبيرة كبيرة بهذا المجال |
bu alanda başlangıçlar ve sonlar arasında, insan deneyiminin yüce, olağanüstü bütünlüğü içinde hapsolmuşuz. | TED | عالقين في هذا الفضاء بين البدايات و النهايات، في التجربة الإنسانية الكلية و العظيمة. |
Bunlar, bu alanda çalışan bizler için çok önemli sorular. | TED | هذه أسئلة ضخمة لهؤلاء من بيننا الذين يعملون في هذا الحقل. |