Ama Bu arada, Mary Jane'i neredeyse bir haftadır görmüyordum. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي لم أري ماري جين خلال أسبوع |
Bu arada Kartopu, hayvanlara, yeni bir toplum oluşturmaları için önderlik ediyordu, "Hayvan Çiftliği" isminde bir toplum. | Open Subtitles | في غضون ذلك, سنوبول قاد الحيوانات الاخرى لتنظيم مجتمع جديد الذي سمي الان مزرعة الحيوانات |
Bu arada, ben de artık bir ihtiyar oldum yıllar beni bilge yapmadı, sadece yaşlandırdı. | Open Subtitles | على أية حال ، جاءت مناسبة أن تكون أكثر من منبه عجوز والسنوات لا تعمل الحكمة ، ولكنها تعمل الشيخوخة. |
Bu arada, ABD ekibindeki ikinci koşucu Chryste Gaines dünyadaki en hızlı kadın. | TED | وبالمناسبة فإن كريستي جينز، المتسابقة الثانية بالمنتخب الأمريكي هي أسرع امرأة على الأرض. |
Bu arada salı günü kesinlikle öğle yemeği yemeliyiz. Balthazar'daki toplantından sonra. | Open Subtitles | على كل حال يجب ان نتعشى يوم الثلاثاء بعد اجتماعك مع بالتزار |
Bir saç fırçası bulsalar anlardım. Bu arada fırçanı bulup onu sana getireceğim. | Open Subtitles | يمكننى تقبل فكرة فقدان فرشاة للشعر، و بالمناسبة سوف أعثر عليها لك قريبا |
Siz kimsiniz Bu arada, tüm bu soruları sorup duruyorsunuz? | Open Subtitles | من أنتم على أي حال لتسألوا كل تلك الأسئلة ؟ |
Bu arada, ikimizin ilgilenmesi gereken diğer önemli bir iş var. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء أنا وأنت لدينا أمور أخرى مهمة نهتم بها. |
Sadece 1 kere dans ettim ve seni deliye çevirmek içindi Bu arada. - Başarımı alkışlayın. | Open Subtitles | لقد كانت رقصة واحدة، والتي كنت أريد أن أجعلك تبدو مجنوناً، بالمُناسبة أنظر إلى نجاحي |
Bu arada, gitmesine izin vermekten başka yapabileceğim bir şey yok. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ، ليس هناك شيء أستطيع فعله إلا الرحيل |
Bu arada ona yardım etmek için elimizden geleni yapmalıyız. | Open Subtitles | في الوقت الحالي علينا أن نقوم بما في وسعنا لمساعدتها |
Bu arada, bir gün, tezinde önemli bir yer tutan Gaudi'nin yaptığı Park Guell'i incelemeye giden Vicky birisiyle karşılaştı. | Open Subtitles | في الوقت الحالي في أحد الأيام و خلال ذهابها لتدرس تصميمات غاودي و المهم في أطروحتها فيكي حظيت بفرصة لقاء |
Bu arada, ben de diğer mahkumların yanına dönmeliydim. | Open Subtitles | في غضون ذلك كان عليّ الإنضمام مجدّداً للسجناء |
Bu arada, ben Florida'da olacağım. Denizi özledim! | Open Subtitles | فى غضون ذلك , سوف آخذ اجازة الى فلوريدا لدى اشتياق لساحل البحر |
Bitirmeme izin ver. Bu arada,bana bir yemek borçlusun. | Open Subtitles | فقط أتركني أنهي انت تدينني بوجبة طعام على أية حال. |
Bu arada, soyutlama ve doğalcılık arasındaki anlaşmazlığı hiç anlamamışımdır. | TED | وبالمناسبة ، لم أفهم مطلقا الصراع بين التجريد والمذهب الطبيعي |
işte benimkiler burada! Hey. Bu arada belki bunu görmek istersin... bulmuşsun! | Open Subtitles | ها هما فتياي ..أوه على كل حال, أعتقد أنك تود أن ترى |
Bu arada,... gelecek hafta Ulusal Kardiyoloji Konferansı'nda konuşma yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | و بالمناسبة أريدك أن تلقي خطبة بمؤتمر طب القلب الأسبوع القادم |
Tatlım, müthiş görünüyorsun. Bu arada kiminle berabersin? | Open Subtitles | تبدين رائعة الجمال من رفيقك على أي حال ؟ |
- Bu arada bu oyunu izlemek de hoşuma gidiyor. - Bunlar sana oyun gibi gelebilir, Falcon. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء أريد الاستمتاع بمشاهدة المباراة ربما تكون لعبة بالنسبة لك فالكون |
Ama memur Heim ile konuştuktan sonra ki Bu arada kendisi sürekli yalan söylüyor, | Open Subtitles | لكن بعدَ تحدُثي معَ الضابط هايم و الذي هوَ بالمُناسبة يا ليو يكذبُ بشكلٍ فاضِح |
Bu arada, o teypte benim hakkımda söylenenler, doğru değildi. | Open Subtitles | بالمناسبه ما قيل عنى فى هذا الشريط لم يكن صادقا |
Bu arada, ben payımı almalıyım ki dövüştüğünüz adam da payını alabilsin. | Open Subtitles | و في نفس الوقت أنا اُريد حصتي حتى يحصل الجميع على حصصهم |
Bu arada senin için yapabileceğim bir şey var mı? | Open Subtitles | هل هناك شيء أستطيع فعله لك في الوقت الراهن ؟ |
Fakat Bu arada, yapacağın tek şey Caitlin ile konuşmak. | Open Subtitles | لكن في الوقت نفسه, كل ماتفعله هو التحدث عن كيتلن |
Bu ikimizin de siciline yansıdı Bu arada. | Open Subtitles | لمعلوماتك ستكون هذه نقطة سوداء في ملفينا معاً |
Bu arada bilmenizi istiyorum sizin için ücretsiz kahve ve kurabiyemiz var. | Open Subtitles | في هذا الوقت أود أن أعلمكم أنه لدينا قهوة مجانية وبسكويت هناك |