Daha hızlı gidemem. bu atlar çok yoruldu. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الحركة أسرع هذه الخيول بدأت تتعب حقاً |
bu atlar bir yudum su olmadan beş altı gün yaşarlar. | Open Subtitles | هذه الخيول تستطيع الذهاب خمسة أو ستّة أيام بدون قطرة الماء مثل الجمال |
bu atlar senin ama sana bir hayat borçluyum. | Open Subtitles | أعطيك هذه المهور ولكني... مدين لك بحياتي |
bu atlar halkıma ait. | Open Subtitles | هذه المهور تعود إلى شعبي |
bu atlar bu işleri çoktan yaptı. | Open Subtitles | هذه الأحصنة قاموا بعمل اشياء من اجلها |
bu atlar, sizi önceki efendilerininkinden daha iyi kaderlere taşısın. | Open Subtitles | ربما تحملكم تلك الجياد إلى كنز أكبر أيها الأسياد |
bu atlar tanıdığım çoğu insandan daha güzel yaşıyorlar. | Open Subtitles | هذه الخيول تعيش أفضل من أكثر الناس الذين أعرفهم |
bu atlar Halk Kurtuluş Ordusu ahırlarının kaymağıdır. | Open Subtitles | هذه الخيول هي كريم من اسطبلات الجيش الشعبي لتحرير ل. |
Eğer bu atlar alırsa Bizden orada önce Canavar, | Open Subtitles | حسنا ، إذا هذه الخيول أوصلتنا هناك قبل الوحش |
Tabii, bütün bu atlar safkan. | Open Subtitles | بالطبع كل هذه الخيول خيولٌ أصيلة |
- Tüm bu kupalar-- bu atlar çok değerli olmalı. | Open Subtitles | جميع هذه الجوائز - هذه الخيول لابد انها كانت تستحق الكثير . |
- Biliyorum. bu atlar çok... | Open Subtitles | أعلم ، هذه الأحصنة |
bu atlar, onlar için çıldırır. | Open Subtitles | هذه الأحصنة مهووسة بها |
Umarım bu atlar sizi önce ki efendilerinden daha iyi bir kadere taşır. | Open Subtitles | ربما تحملكم تلك الجياد إلى كنز أكبر أيها الأسياد |
bu atlar, sizi önceki efendilerininkinden daha iyi kaderlere taşısın. | Open Subtitles | ربما تحملكم تلك الجياد إلى كنز أكبر أيها الأسياد |