ويكيبيديا

    "bu bölümündeki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في هذا الجزء
        
    • فى هذا الجزء من
        
    Bence dünyanın bu bölümündeki kadınlar insanların yerel ve bölgesel olarak birbirine bağlanması için kültürü önemli bir etken olarak görüyorlar. TED وأعتقد أن المرأة في هذا الجزء من العالم أدركت أن الثقافة هي عنصر مهم لربط الناس على حد سواء محليا وإقليميا.
    Bu erkek, sahilin bu bölümündeki bütün dişilere sahip çıkan hayvan tarafından görülüyor. Open Subtitles يعرف هذا الذكر انه قد تمت ملاحظته من ذكر قوي كبير والذي يسيطر على كل الإناث في هذا الجزء من الشاطئ.
    Elimizdeki parçaları birleştirdiğimizde, Ra'nın bu gezegeni galaksinin bu bölümündeki operasyonlarında üs olarak kullandığı görülüyor. Open Subtitles مما يمكننا جمعه سوياً رع إستخدم هذا الكوكب كقاعدة لعملياته في هذا الجزء من المجرة
    Dünyanın bu bölümündeki tek sorun, gün batımının pek uzun sürmemesi. Open Subtitles هذا هو الشئ الوحيد الخطأ فى هذا الجزء من العالم لا تحصل على الكثير من غروب الشمس
    Girit Tunç Devri'nin sonlarında, Akdeniz'in bu bölümündeki en önemli güçtü. Open Subtitles فى أواخر العصر البرونزى الكريت كانت أقوى وأهم قوة موجودة فى هذا الجزء من البحر المتوسط
    Avrupa'nın bu bölümündeki biyokütle oldukça önemliydi. Open Subtitles الكتلة الحيوية في هذا الجزء من أوروبا كانت مهمة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد