ويكيبيديا

    "bu barış" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السلام هذه
        
    • السلام هذا
        
    • هذا السلام
        
    Önümüzdeki saatlerde daha detaylı bir açıklama yapacağım ama şimdilik bu barış süreci sona ermek zorunda. Open Subtitles سوف ألقي بياناً كاملاً في غضون الساعة لكن بالوقت الراهن عملية السلام هذه وصلت إلى نهايتها
    Bakın, bu barış görüşmesinde aracılık edeceksem kızınızla çıktığımı çaktırmamanız lazım. Open Subtitles ولكن اسمعوا ، إن كنت سأدير مفاوضات السلام هذه لا يمكنكم أن تخبروهم أننى أواعد ابنتكم
    bu barış projesindeki yapı taşlarından bir tanesi de Ortak Avrupa Pazarı'ydı. TED أحد أعمدة هذا الإتحاد في مشروع السلام هذا كان "السوق الأوروبية المشتركة".
    Sayın Başkan, ülkenizdeki aktif muhalefetin, bu barış anlaşmasıyla ilgili yoğun baskısı altındasınız. Open Subtitles سيدي الرئيس، إنك تحت ضغط كبير في موطنك من المعارضين النشطين لاتفاق السلام هذا
    Yaşasam da ölsem de bu barış bir şekilde olacak ve senin gibi adamların saklanacak yeri olmayacak! Open Subtitles سواء عشت.. أو توفيت.. هذا السلام سيحدث بطريقة ما
    bu barış ve sevgi olayını daha ne kadar sürdürebilirim, gerçekten bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حقاً كم سيستلزمني للخوض في هذا السلام والحب
    Konsül Crassus ve ben bu barış anlaşmasını imzaladık Open Subtitles انا و القنصل كراسيوس قد وقعنا معاهدة السلام هذه
    bu barış elçiliği için uzun süredir el değmemiş olarak bekledin. Open Subtitles لقد حافظتِ على طهارتكِ لمدّة طويلة... لمهمة السلام هذه...
    bu barış anlaşmasının hazırlanması uzun zaman aldı. Open Subtitles لن يطول الأمر على صنع معاهدة السلام هذه
    Bu palavracı, sözde pasifistlerin komünistler tarafından finanse edilen tüm bu barış hareketleri, tüm bu boktan propagandaları bizi aptal gibi göstermek için yapılıyor. Open Subtitles هؤلاء المتبجِّحون المُسمَون بدعاة السلام؛ حركة السلام هذه مجرد دعاية تافهة أسَّسها الشيوعيون فقط ليظهرونا بمظهر الأغبياء
    Bir şeyler sağlasa iyi olur çünkü sizin adamlarınız beceremezse ve Başkan Hassan öldürülürse bu barış süreci de onunla ölür. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن تحرز تقدماً لأنه إن فشل رجالك، وقُتل الرئيس (حسّان) عمليه السلام هذه ستموت معه، أتفهمني؟
    Rusya'nın bu barış anlaşmasıyla ilgilenmediğine dair bütün belirtileri gösteriyorsunuz. Open Subtitles أنت تشير بقوة إلى أن (روسيا) لا تولي اهتماماً لاتفاقية السلام هذه
    Ama bu barış antlaşmasına gerçekten inanıyorum. Open Subtitles لكنني أؤمن.. بالعدالة في اتفاق السلام هذا
    Başkan Hanım, bu barış anlaşmasını gerçekleştirmek zorundasınız. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، أنتِ بحاجة لإبقاء اتفاق السلام هذا حياً
    bu barış teklifinin karşılığında sizden bir şey istedi mi? Open Subtitles هل أرادت شيئاً في مقابل عرض السلام هذا ؟
    Bayan Hassan, sizinde bildiğiniz gibi, neredeyse bir yıldır kocanız ve ben bu barış anlaşmasının gerçekleşmesi için çalıştık. Open Subtitles سيدة (حسان)، كما تعلمين لما يقارب العام، أنا وزوجك عملنا لتحقيق اتفاق السلام هذا
    bu barış ve sevgi olayını daha ne kadar sürdürebilirim, gerçekten bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم حقًا كم سيطول هذا السلام والحــب.
    bu barış bir düzmece, ve bugün hayatlarını kaybeden insanların laflarının bile edilmemesinden hiç içim rahat değil. Open Subtitles "هذا السلام مخادع، ولا يسمح لي ضميري أن أسمح للناس الذين فقدوا أرواحهم اليوم ألاّ يعلنوا رأيهم"
    bu barış sadece çok.. Open Subtitles هذا السلام يعود إلى و فقط يعود إلى
    Ve biz, bu barış için büyük bir bedel ödedik. Open Subtitles وقد دفعنا ثمنًا مضنيًا لأجل هذا السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد