Bu belki de pek işe yarar bir düşünce tarzı değildir. | TED | والآن اعتقد انه ربما هذه ليست طريقة تفكير مفيدة |
Tamam. Bu belki de tanrinin plani veya baska bir sey degildir. Umurumda degil. | Open Subtitles | حسنًا، ربما هذه ليست خطة الإله او مهما يكن، لا اكترث |
Bu belki de faydasız tartışmaları önlemenin yoludur. | Open Subtitles | ربما هذه الطريقة لتفادي مجادلات غير مفيدة. |
Bu belki de kaçmak için en iyi şansımız, O'Neill. | Open Subtitles | قد تكون هذه افضل فرصة امامنا للفرار , اونيل |
Düşünüyorum da Bu belki de hayatımdaki en mutlu an. | Open Subtitles | ...أعتقد الآن أنّ هذه قد تكون ...هذه قد تكون ...أسعد |
Bu belki de başkası bizi izlemeden konuşacağımız son zaman. | Open Subtitles | ربما هذه آخر مرةٍ لنا نتحدث بها دون أن يتنصت أحد ،علينا |
Bu belki de çözemeyeceğin bir problemdir, anne. | Open Subtitles | علينا إيجاد طريقة لمساعدة أختك حسنا .. ربما هذه مشكلة لا يمكنك حلها يا أمي |
Bu belki de, alışıldığı, alışılmadıkla değiştirme heyecanıdır. | Open Subtitles | ربما هذه هي المتعة في الكشف عن المجهول |
Bu belki de yaptığım en kötü döndürmeydi. | TED | ربما هذه أسوأ رمية أديتها. |
Bu belki de Tanrı'nın cezasıdır. | Open Subtitles | ربما هذه عقوبة من الرب |
Bu... belki de bu kötü bir fikir. | Open Subtitles | هذه... ربما هذه فكرة سيئة |
Bu belki de bir işaret Gary. | Open Subtitles | (ربما هذه إشارة يا (غاري |
Bilmiyorum, Bu belki de kötü bir fikir | Open Subtitles | لا أعرف، قد تكون هذه فكرةً سيئه |
Bu belki de buzlar erimeden önce kaçırdığı fokun yerini.. | Open Subtitles | ربما قد تكون هذه فرصته الوحيدة للنجاة |
- Bu, belki de bu planın çok tehlikeli ve açıkçası biraz aceleci olduğunun işaretidir! | Open Subtitles | قد تكون هذه إشارة أنّ هذه الخُطة خطيرة تماماً، وبصراحة، مُتهوّرة بعض الشيء! |