ويكيبيديا

    "bu bir gelenek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إنه تقليد
        
    • انه تقليد
        
    • هذا تقليد
        
    • إنه التقليد
        
    Bu bir gelenek. Maçtan önce oyuncular bir çaylak seçer tarlaya götürüp soyar ve göğsüne S yazar. Open Subtitles إنه تقليد قبل كل مباراة اللاعبون يختارون شخص جديد
    Bu bir gelenek, işlemin bir parçası, mucizevi bir şey. Open Subtitles إنه تقليد .. جزء من العمليه , جزء سحري
    Bu bir gelenek ve ben hep öyle yaparım. Open Subtitles إنه تقليد , ودائماً انتظِر قدومه
    Bu bir gelenek.Merhametli krallarını Alkışlamak için halk orada olmalı Open Subtitles انه تقليد ، يجب ان يشيد المساجين بملكهم الرحيم
    Yani, Bu bir gelenek. Open Subtitles إذاً؟ ، انه تقليد.
    Yarin dügününüz var, ayri uyumaniz lazim. Bu bir gelenek. Open Subtitles غداً يوم زفافك يجب أن تريحي صانعة الاطفال الليلة، هذا تقليد
    Bu bir gelenek. Kanun değil. Open Subtitles إنه التقليد وليس القانون.
    Bu bir gelenek. Open Subtitles إنه تقليد عائلى
    Bu bir gelenek. Open Subtitles إنه تقليد متبع..
    Ciddiyim, Bu bir gelenek. Open Subtitles صدقًا، إنه تقليد.
    Çok ilgisi var. Bu bir gelenek. Open Subtitles كل شيء يا "آبي"، إنه تقليد.
    Bu bir gelenek. Open Subtitles إنه تقليد
    Yani, Bu bir gelenek. Open Subtitles إنه تقليد
    - Hayır, Bu bir gelenek. Open Subtitles لا ,إنه تقليد.
    Bu bir gelenek. Open Subtitles إنه تقليد.
    Bu bir gelenek. Open Subtitles إنه تقليد.
    Bu bir gelenek. Open Subtitles انه تقليد
    Bu bir gelenek. Open Subtitles انه تقليد.
    - İçmeden öncemiydi? - Evet Bu bir gelenek gibi. Open Subtitles اطلاق نيران مسبق أجل، هذا تقليد غدار لجيك
    - Bu bir gelenek. Open Subtitles إنه التقليد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد