Bu yüzden, her gün fabrikadan eve döndüğünde, kısa bir uyku çekip, gece 4'e kadar çalışmış ve sonra işe gitmiş. bu döngüyü 3 ay boyunca her gün tekrarlamış. | TED | لذلك، كان يعود كل يوم من المصنع، يأخذ قيلولة، يراجع دروسه حتى الرابعة صباحًا، ثم يعود إلى العمل وكرر هذه الدورة كل يوم لمدة ثلاثة أشهر. |
Yapmamız gereken şey, bu döngüyü yok etmek. Erkeklerimizin hem kendilerine hem de başkalarına zulmetmesine sebep olan duygusal cehaleti ve ortak düşünceyi tamamen ortadan kaldırmak. | TED | التحدي هو القضاء على هذه الدورة من الأمية العاطفية والتفكير الجماعي الذي يسمح للذكور بالاستمرار في إيذاء الآخرين، وإيذاء أنفسهم كذلك. |
bu döngüyü kırmak isteyebiliriz. | Open Subtitles | نعم ربما نريد كسر هذه الدائرة |
bu döngüyü bozmak zorundayız. | Open Subtitles | . علينا كسر هذه الدائرة |
En bilge olanımız bile bu döngüyü kırmakta yetersizdir. | TED | حتى الأكثر تطورا بيننا يبدو عاجزا عن كسر هذه الحلقة |
bu döngüyü sonsuza kadar kırmanın bir yolu var. | Open Subtitles | ولتقوم بكسر تلك الحلقة مرّة وللأبد. |
Antik Mayalar, aşağı yukarı 584 gün süren bu döngüyü bin yıldan daha önce belirledi. Ve bu hâlâ Venüs'ün gökyüzünde ne zaman ve nerede olacağını doğru şekilde tahmin ediyor. | TED | حدّدت حضارة المايا القديمة هذه الدورة بـ 584 يومًا تقريبًا وذلك قبل أكثر من ألف عام ولا زالت تتنبّأ بدقّة متى وأين سيظهر كوكب الزهرة في السماء حول العالم. |
Sadece bu döngüyü geçmen gerek, Kitty. | Open Subtitles | (نريدكِ أن ترتاحي هذه الدورة يا (كيتي |
bu döngüyü kırmak ve bu bebek için harika bir şeyler yapmak için elinde bir şansın var. | Open Subtitles | لديكِ الآن فرصةٌ لكسر هذه الحلقة لتقومي بشيءٍ رائعٍ لهذه الطفلة |
Eğer panzehir bu döngüyü bozamamışsa belki bunu içeriden yapabiliriz. | Open Subtitles | ،إن لم يكسر الترياق هذه الحلقة ربما نستطيع كسرها من الداخل |
bu döngüyü bozmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | هذه هي الوسيلة الوحيدة لكسر تلك الحلقة. |
bu döngüyü kesmeliyiz. | Open Subtitles | علينا غلق تلك الحلقة. |