ويكيبيديا

    "bu dağı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا الجبل
        
    • هذا الجبلِ
        
    Bu dağı daha yeni kazandık yeniden kaybetmeye niyetim yok. Open Subtitles تكلفة هذا الجبل لنا الكثير لن يزيل لنا مرة أخرى.
    Bu dağı kazmışlar, onu da yandaki dağa dökmüşler. Ama tüm bunlar ne uğruna? ! Open Subtitles انهم يقمون بحفر هذا الجبل و وضعه بالجبل الاخر لكن لما كل هذا؟ اني فقط لا استطيع ان افهم لماذا يقمون بهذا
    Bu dağı aştığımızda, direk önümüze çıkacak. Open Subtitles إذا صعدنا هذا الجبل فسنكون أمامها تماماً.
    Papa Muntz Bu dağı senin idare etmeni istedi. Open Subtitles الأبّ مونتيز أرادَك ان تدير هذا الجبلِ.
    Bakın, Muntz Bu dağı satacak ve birisi de her halükarda Bu dağı alacak. Open Subtitles نظرة، مونتز سوف يَبِيعُ هذا الجبلِ... وشخص ما سَيَشتريه على أية حال.
    Eğer Bu dağı aşarsak,kuvvetlerimiz düşmana arkadan saldırabilir... Open Subtitles انطلقوا باتجاه هذا الجبل ، قواتنا يمكنها مهاجمة العدو من الخلف
    Ama Bu dağı bir kere geçtik mi bir sürü canavar buluruz, değil mi? Open Subtitles لكن حالما نعبر هذا الجبل سنواجه الوحوش، صحيح؟
    Bu dağı patlatarak içinden geçemeyiz. Open Subtitles نحن متأكدين أنه لا يمكننا شق طريقنا عبر هذا الجبل
    Arazi mühendisleri Bu dağı karış karış taradı ve sarp olmayan... Open Subtitles المساحون بحثوا في جميع أنحاء هذا الجبل وجدوا أن الطريق شديد الإنحدار
    Bu dağı yaklaşık 10 yıl önce terk ettim. Open Subtitles تركت هذا الجبل منذ عشر سنوات تقريباً وأجل
    Ve Bu dağı her sene üretiyoruz. TED هذا الجبل يتم إنتاجه كلّ عام.
    Demek Bu dağı kaleye çevirmişler? Majesteleri, lütfen geride durun. Open Subtitles إذاً لقد تم تحويل هذا الجبل إلى حِصن
    Bu dağı en iyi sen biliyorsun. Open Subtitles انت الوحيد الذى يعرف هذا الجبل
    Yani katırlar gibi Bu dağı arşınlamamızın sebebi Zedd'in karnını doyurmak mı? Open Subtitles اذا نحن نسافر على اقدام على طول هذا الجبل وكأننا بغلين محملين امتعه لنملأ معدة "زيد" ؟
    Size İğrenç Nance Bu dağı tırmanmış mıdır? Open Subtitles أتظنون ان "نانسي الكريهة" قد تسلقت هذا الجبل آنفاً؟
    Mesela Bu dağı tırmanmak senin için sıradan bir deneyim olabilir, ama benim için yaşamak budur. Open Subtitles -مثل تسلق هذا الجبل انها تجربة عادية بالنسبة لك، لكن بالنسبة لي -هذا هو ما اعيش من اجله
    Burası bizim toprağımız, bu bizim soyumuz Bu dağı asla terk etmeyeceğiz! Open Subtitles هذه أرضنا ودمائنا ولن نترك هذا الجبل أبداً!
    Bu dağı da fethedebilirim. Open Subtitles أستطيع أن قهر هذا الجبل.
    Sen Bu dağı idare etmek için doğdun. Open Subtitles أنت ولدت لتدير هذا الجبلِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد