ويكيبيديا

    "bu dava üzerinde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على هذه القضية
        
    • على هذه القضيّة
        
    • على القضيّة
        
    Bu dava üzerinde uzun süredir çalıştığımı biliyorsun. Open Subtitles الله وحده يعلم كم من الوقت قد قضيته على هذه القضية
    Biliyorum, efendim. Şu anda tüm gözler Bu dava üzerinde. Open Subtitles من يدري سيدي، كل العيون على هذه القضية الآن
    Direkt emirlerime rağmen Bu dava üzerinde çalışmaya devam mı ediyorsun? Open Subtitles لازلت تعمل على هذه القضية متجاهلاً أوامري المباشرة؟
    Olmaz. 33 yıldır Bu dava üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles مهلاً، كنت أعمل على هذه القضية لقرابة 33 عاماً.
    Bu dava üzerinde haddinden fazla zaman ve para harcamış durumdasın. Open Subtitles ضيّعتِ أكثر ممّا يكفي من الوقت والمال على هذه القضيّة سلفاً
    Bu dava üzerinde çalışırken takımımıza katılacak. Open Subtitles لقد انضمّ لفريقنا بينما نعمل على القضيّة.
    Zaten iki haftadır Bu dava üzerinde çalışıyorlar. Open Subtitles و لقد كانوا يعملون على هذه القضية قبلنا منذ اسبوعين
    - Bu dava üzerinde çalışmayacağına söz verirsen. Open Subtitles طالما أنك ستعيديننا بألا تعملي على هذه القضية
    Sanırım Bu dava üzerinde bir tek biz çalışmıyoruz. Open Subtitles لا أظننا الوحيدتين العاملتين على هذه القضية.
    Aylardır Bu dava üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل على هذه القضية منذ شهور
    Neden Bu dava üzerinde çalışıyoruz? Open Subtitles لماذا نحن نعمل على هذه القضية ؟
    Bu dava üzerinde çok sıkı çalıştığınızı biliyorum. Open Subtitles حسناً، أعلم... كم تعملون بكد على هذه القضية.
    Bir yıldan fazla çalıştım Bu dava üzerinde Open Subtitles عملتُ أكثر من سنة على هذه القضية
    11 yıl boyunca Bu dava üzerinde çalıştık. Open Subtitles لقد عملنا على هذه القضية لمدة 11 عاما
    Bu dava üzerinde çalışmak için kaynağım yok. Open Subtitles لا أملك الموارد لأعمل على هذه القضية
    Bu dava üzerinde mi çalışıyorsun? Open Subtitles هل تعملين على هذه القضية ؟
    Bu dava üzerinde böyle iyi adamlar olduğunu öğrenince Eddie çok ama çok memnun olacak. Open Subtitles إيدي) سيكون سعيداً بكما كثيراً) بأن يحظى برجال جيدون يعملون على هذه القضية
    Bu dava üzerinde ise iki yıldır çalışıyorum. Open Subtitles أعمل على هذه القضية منذ عام
    Beckett, Bu dava üzerinde çalışmalıyım. Open Subtitles (بيكيت)، علي أن أعمل على هذه القضية
    Bu operasyon da olmasa Bu dava üzerinde çalışmayı fiilen durdurmuş oluruz. Open Subtitles ومن دون هذه العمليّة، فإنّنا نوقف العمل على هذه القضيّة
    Bu dava üzerinde çalışırken takımımıza katılacak. Open Subtitles لقد انضمّ لفريقنا بينما نعمل على القضيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد