ويكيبيديا

    "bu deneyimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه التجربة
        
    • تلك التجربة
        
    Güçlü bir amacım olduğunu anladım, bu deneyimi herkese anlatmam gerekiyordu. TED وفهمت بأنني أملك مهمة كبيرة، وهي أن أُبلّغ هذه التجربة للجميع.
    Ve bu deneyimi masa üstüne getirmek istiyorum. TED وأردت نقل هذه التجربة الى سطح مكتب الحاسب
    Bu deneyim, hayatlarımızı değiştirdi. Ve şimdi biz, bu deneyimi değiştirmeye çalışıyoruz. TED لقد غيرت هذه التجربة حياتنا. والآن نحن نسعى لتغيير التجربة.
    bu deneyimi yaşamadığınız için... insanları hayal kırıklığına mı uğrattığınızı düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتشعر بأنك ربما خيبت الناس ؟ بعدم خوضك تلك التجربة ؟
    Anlaşılan o ki; bu deneyimi her yıl üç milyardan fazla insanla paylaşıyorsunuz. TED حسنا، اتضح أنكم تتشاركون تلك التجربة مع أكثر من ثلاث بلايين شخص كل عام.
    Yığınla insan bunu izleyecek, çünkü bu deneyimi yaşamak isteyecekler. TED سوف تجعل كما هائلا من الناس يشاهدون، لأن الناس يريدون هذه التجربة.
    bu deneyimi hayal edin ve bütün veriler ile gözlemlerin merdiveninizdeki ilk basamağa konduğunu fark edin. TED تخيل هذه التجربة وانتبه لكل البيانات والملاحظات الموجودة بأول درجة من السلم
    bu deneyimi tasarlayan hanıma bunu nasıl sağladığını sorduğumda, cevabı çok basitti '' Komik bir peruğun gücünü asla küçümsemeyin.'' TED و عندما سألت النسوة التي صممت هذه التجربة لماذا نجحت التجربة قالت ببساطة لا تقلل من أهمية الشعر المستعار
    Ancak, çoğu insan uzaktan çalışmak istemesine rağmen, güncel teknoloji bu deneyimi mümkün kılmamakta. TED ولكن على الرغم من أن معظم الناس تريد العمل عن بعد، التكنولوجيا الحالية تجعل هذه التجربة منعزلة.
    İkincisi, bu deneyimi herhangi bir öykünün ana bileşenlerinin ne olduğunu düşünmek icin kullanmakti. TED أما الفكرة الثانية هي استخدام هذه التجربة للتفكير في العناصر الأساسية لأي قصة.
    bu deneyimi benimle paylaştığınız için teşekkür ederim ve umarım en güzel kamp ateşinizi bulabilirsiniz. TED شكرا لمشاركتكم هذه التجربة هنا معي، ويمكنكم جميعا ايجاد نار مخيكم الأفضل.
    bu deneyimi yeni bir şeyler öğrenerek veya yeni bir kararlılıkla, umut veya iyimserlikle mi arkanda bırakıyorsun? TED هل تنتقلين من هذه التجربة وقد تعلمت أي أمور جديدة أو وصلتِ لمستوى جديد من الالتزام، أو الأمل أو التفاؤل؟
    Şakıyorum! bu deneyimi başka kadınlara açıklayabilirsem... Open Subtitles بإمكاني مشاركة هذه التجربة .. مع نساء أخريات مثلي
    Tam olarak ne istediğine karar veren herkes bu deneyimi yaşamıştır. Open Subtitles و كل واحد خاض هذه التجربة.. عندما يأخذون قراراً عقلياً بأنهم يريدون شيئاً ما.
    Ne olursa olsun bu deneyimi kalbime kazıdım. Open Subtitles لا يهم ما سيحدث هذه التجربة منقوشة في قلبي
    bu deneyimi biraz daha enerjik yapamaz mıydın? Open Subtitles الم يمكنك ان تجعلى هذه التجربة أكثر حيوية؟
    bu deneyimi tekrar yaşamak gibi bir niyetim yok. Open Subtitles ليست لي الرغبة لأعيش تلك التجربة ثانية
    Demek istediğim, Kabletown bu deneyimi her yönüyle kontrol ediyor. Open Subtitles نحن نفعل لكن مقصدي هو, "كابل تاون" تتحكم في كل جانب في تلك التجربة تقريبا
    bu deneyimi uzatmak isteyecek. Open Subtitles أنه سوف يرغب بإطالة أمد تلك التجربة
    Taraftarlar bu deneyimi istiyor. TED المشجعون يريدون تلك التجربة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد