Güçlü bir amacım olduğunu anladım, bu deneyimi herkese anlatmam gerekiyordu. | TED | وفهمت بأنني أملك مهمة كبيرة، وهي أن أُبلّغ هذه التجربة للجميع. |
Ve bu deneyimi masa üstüne getirmek istiyorum. | TED | وأردت نقل هذه التجربة الى سطح مكتب الحاسب |
Bu deneyim, hayatlarımızı değiştirdi. Ve şimdi biz, bu deneyimi değiştirmeye çalışıyoruz. | TED | لقد غيرت هذه التجربة حياتنا. والآن نحن نسعى لتغيير التجربة. |
bu deneyimi yaşamadığınız için... insanları hayal kırıklığına mı uğrattığınızı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أتشعر بأنك ربما خيبت الناس ؟ بعدم خوضك تلك التجربة ؟ |
Anlaşılan o ki; bu deneyimi her yıl üç milyardan fazla insanla paylaşıyorsunuz. | TED | حسنا، اتضح أنكم تتشاركون تلك التجربة مع أكثر من ثلاث بلايين شخص كل عام. |
Yığınla insan bunu izleyecek, çünkü bu deneyimi yaşamak isteyecekler. | TED | سوف تجعل كما هائلا من الناس يشاهدون، لأن الناس يريدون هذه التجربة. |
bu deneyimi hayal edin ve bütün veriler ile gözlemlerin merdiveninizdeki ilk basamağa konduğunu fark edin. | TED | تخيل هذه التجربة وانتبه لكل البيانات والملاحظات الموجودة بأول درجة من السلم |
bu deneyimi tasarlayan hanıma bunu nasıl sağladığını sorduğumda, cevabı çok basitti '' Komik bir peruğun gücünü asla küçümsemeyin.'' | TED | و عندما سألت النسوة التي صممت هذه التجربة لماذا نجحت التجربة قالت ببساطة لا تقلل من أهمية الشعر المستعار |
Ancak, çoğu insan uzaktan çalışmak istemesine rağmen, güncel teknoloji bu deneyimi mümkün kılmamakta. | TED | ولكن على الرغم من أن معظم الناس تريد العمل عن بعد، التكنولوجيا الحالية تجعل هذه التجربة منعزلة. |
İkincisi, bu deneyimi herhangi bir öykünün ana bileşenlerinin ne olduğunu düşünmek icin kullanmakti. | TED | أما الفكرة الثانية هي استخدام هذه التجربة للتفكير في العناصر الأساسية لأي قصة. |
bu deneyimi benimle paylaştığınız için teşekkür ederim ve umarım en güzel kamp ateşinizi bulabilirsiniz. | TED | شكرا لمشاركتكم هذه التجربة هنا معي، ويمكنكم جميعا ايجاد نار مخيكم الأفضل. |
bu deneyimi yeni bir şeyler öğrenerek veya yeni bir kararlılıkla, umut veya iyimserlikle mi arkanda bırakıyorsun? | TED | هل تنتقلين من هذه التجربة وقد تعلمت أي أمور جديدة أو وصلتِ لمستوى جديد من الالتزام، أو الأمل أو التفاؤل؟ |
Şakıyorum! bu deneyimi başka kadınlara açıklayabilirsem... | Open Subtitles | بإمكاني مشاركة هذه التجربة .. مع نساء أخريات مثلي |
Tam olarak ne istediğine karar veren herkes bu deneyimi yaşamıştır. | Open Subtitles | و كل واحد خاض هذه التجربة.. عندما يأخذون قراراً عقلياً بأنهم يريدون شيئاً ما. |
Ne olursa olsun bu deneyimi kalbime kazıdım. | Open Subtitles | لا يهم ما سيحدث هذه التجربة منقوشة في قلبي |
bu deneyimi biraz daha enerjik yapamaz mıydın? | Open Subtitles | الم يمكنك ان تجعلى هذه التجربة أكثر حيوية؟ |
bu deneyimi tekrar yaşamak gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | ليست لي الرغبة لأعيش تلك التجربة ثانية |
Demek istediğim, Kabletown bu deneyimi her yönüyle kontrol ediyor. | Open Subtitles | نحن نفعل لكن مقصدي هو, "كابل تاون" تتحكم في كل جانب في تلك التجربة تقريبا |
bu deneyimi uzatmak isteyecek. | Open Subtitles | أنه سوف يرغب بإطالة أمد تلك التجربة |
Taraftarlar bu deneyimi istiyor. | TED | المشجعون يريدون تلك التجربة. |