bu fotoğrafın ne zaman çekildiğinden gerçekten emin olamıyorum. | TED | لست متأكداً حقاً متي ألتقطت هذه الصورة. |
bu fotoğrafın burada olmasının nedeni ise bu slide gösterisini birkaç yıl önce büyük ekonomik zirvede yapmam ve oradaki izleyicilerden bir adamın bana doğru gelmesi. | TED | و سبب ان هذه الصورة هنا هو انني قدمت عرض الشرائح هذا قبل بضعة سنوات خلال قمة اقتصادية كبرى وكان هنالك واحد من الجمهور اتى الي |
bu fotoğrafın solunda gördüğünüz gibi, birkaç dönüm çöp Güney Kutbu'ndan götürülmek üzere bekliyor. | TED | يمكنكم ان تروا في يسار هذه الصورة عدة مساحات من النفايات تنتظر إخراجها من القطب الجنوبي |
Kafamın tam 90 metre üzerinde. Ve bu fotoğrafın sıradışı olmasının nedeni | TED | تم التقاطها بالضبط على عمق 300 قدم فوق رأسي. والسبب أن هذه الصورة غير عادية |
Şimdi, eğer bir oyuncu değilseniz, bu fotoğrafın bazı nüanslarını kaçırabilirsiniz. | TED | الآن، لو لم تكن من هواة اللعب قد لا تلاحظ لبعض اللمحات الدقيقة في هذه الصورة. |
İnternet'ten aldığım bu fotoğrafta-- soldaki adam bu fotoğrafın önemli bir parçası. | TED | هذه الصورة والتي جئت بها من شبكة الانترنت.. الشخص على اليسار جزء مهم من هذه الصورة. |
Eminim ki Park ve Bahçeler, bu fotoğrafın hangi parkta çekildiğini söyleyebilir. | Open Subtitles | أراهنكِ أنّ الحدائق والمتنزهات ستكون قادرة على إخبارنا في أيّ ملعب قد ألتقطت هذه الصورة. |
Yani buradan çıkardığım sonuç... bu fotoğrafın Jim'in buradaki dairesinde çekildiği. | Open Subtitles | لذا يمكن الإفتراض أن هذه الصورة إلتقطت في شقته هنا |
bu fotoğrafın çekildiği günü hatırlıyorum. | Open Subtitles | اتذكر هذا اليوم الذي التقطت به هذه الصورة |
Evet, bu fotoğrafın sahte olup, olmadığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | نعم انا احاول ان اتحقق من صحة هذه الصورة |
Kiraladığım dairede bu fotoğrafın aynısını vardı. | Open Subtitles | رأيت نفس هذه الصورة في شقة أوشكت على إستئجارها. |
bu fotoğrafın Todd'un cep telefonundan... | Open Subtitles | نحن نعتقد أن هذه الصورة أرسلت بالايميل من هاتف تود المحمول |
bu fotoğrafın tek kopyası var ve ben onu ortadan ikiye kesmiştim. | Open Subtitles | لقد مزقت النسخة الوحيدة من هذه الصورة من النصف |
Birkaç yıl önce, bu fotoğrafın bir kopyası iş arkadaşlarımın birinin cesedine üstüne bırakılmıştı. | Open Subtitles | قبل سنوات، نسخة من هذه الصورة تم تركها على جثة زميلة لي بمثابة تحذير |
bu fotoğrafın son sınıfta öğrenci başkanı olduktan sonra çekilmişti. | Open Subtitles | التقطت هذه الصورة بُعيد فوزك برئاسة جمعية الطلّاب في عامنا الجامعيّ الأخير. |
Benim bilmek istediğim ise, bu fotoğrafın nasıl dışarı çıktığı. | Open Subtitles | و لكن ما أريد أن أعرفه هو كيف خرجت هذه الصورة. |
Oh, tamam, bu fotoğrafın neyle alakalı olduğunu görelim. | Open Subtitles | أوه، حسنا، حسنا، دعونا نرى ما هذه الصورة هو كل شيء. |
Florida'da birkaç yıl önce yapılan bir çalışmaya göre, bu fotoğrafın çekildiği dördüncü sırada oturduğunuz takdirde konuşmanın anlaşılma oranı kabaca yüzde 50 oranında kalıyor. | TED | توصلت دراسة أجريت في ولاية فلوريدا قبل بضع سنوات إلى أنه إذا كنت جالساً حيث التقطت هذه الصورة في الفصول الدراسية، في الصف الرابع، وضوح الكلام هو 50 في المائة فقط. |
Çok meşhur bir fotoğraf. Bir çok insan bu fotoğrafın 1968'i kurtardığını söyler. Karışık bir seneydi. Paris'te öğrenci ayaklanması, Vietnam Savaşının doruğu gibi olaylar... | TED | صورة شهيرة جدا ، الكثير من الناس قالوا أن هذه الصورة هي اللتي أنقذت العام 1968 و الذي كان عام مضطربا أعمال شغب طلاب الجامعات في باريس حرب فيتنام كانت في أوجها |
bu fotoğrafın dönüp dolaşıp başına bela açacağını söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرته أن هذه الصورة سوف تُستخدم ضده |