ويكيبيديا

    "bu fotoğrafların" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه الصور
        
    • تلك الصور
        
    • هذة الصور
        
    İşte, o ana kadar bu fotoğrafların bu insanların kişisel kayıplarının ne kadar büyük bir bölümünü oluşturduğunu fark edememiştim. TED الآن، لم أكن قد أدركت قبل تلك اللحظة أن هذه الصور كانت جزءا كبيرا من الخسارة الشخصية التي أحس بها هؤلاء الناس.
    bu fotoğrafların soluk ve küçük olmasının sebebi, söz konusu galaksilerin oldukça uzak olmasıdır, muazzam mesafelerde. TED و ضعف هذه الصور وحجمها الصغيرهو فقط نتيجة لبعد تلك المجرات والمسافة الكبيرة بينها.
    Ama bu fotoğrafların eşsiz ve özel bir şekilde, zamana çehre kazandırmaya başladığına inanıyorum. TED ولكن بطريقة فريدة جداَ وخاصة، أعتقد أن هذه الصور بدأت تضع للوقت وجها.
    bu fotoğrafların, başına büyük işler açacağını tahmin ediyorum. Open Subtitles يمكن أن تسبب لك تلك الصور الكثير من المشاكل، أتصور
    bu fotoğrafların çekildiği gece Stephen bana Toronto'da olduğunu söylemişti. Open Subtitles وقال ستيفن لي انه كان في تورونتو الليل أخذت تلك الصور.
    Emily'den gerçekten nefret ediyor ve bu fotoğrafların hiçbirinde yok. Open Subtitles "إنها فعلاً تكره "إيملي وهي ليست متواجدة في أي من تلك الصور
    bu fotoğrafların sana bir şey ifade etmediğine emin misin? Open Subtitles هل أنتِ واثقة إن هذة الصور لا تعنى لكِ شئ؟
    Bense tüm bu fotoğrafların, bizlerin kendimizden daha büyük bir şeylere inandığımızı gösterdiğine inanıyorum. TED ما أعتقد أن هذه الصور تثبته أننا نعتقد في شئ أكبر من أنفسنا.
    Şerif bu fotoğrafların yakılmasını talep eder. Open Subtitles طلبات مدير الشرطة بأنّ هذه الصور تكون محروقة.
    Lafın geri al, yoksa bu fotoğrafların hepsini boğazına tıkarım. Open Subtitles اسحب كلامك وإلا صففت كل هذه الصور في حنجرتك
    Bize masum olduğunu söylemek içi nerede ve bu apartman dairesinde bu fotoğrafların ne işi var? Open Subtitles أين هو ليخبرنا ببرائته، أو ليخبرنا ما هذا بحق الجحيم؟ ماذا تفعل هذه الصور بشقته؟
    Bize masum olduğunu söylemek içi nerede ve bu apartman dairesinde bu fotoğrafların ne işi var? Open Subtitles أين هو ليخبرنا ببرائته، أو ليخبرنا ما هذا بحق الجحيم؟ ماذا تفعل هذه الصور بشقته؟
    bu fotoğrafların çayırlara yayılmasını istemezsin herhalde. Open Subtitles ربما شخص ما لا يريد أن يرى هذه الصور منتشرة فى السافانا
    Öğretmenim bu fotoğrafların sahte olduğunu söylüyor. Open Subtitles تقولٌ مُعلمتي أن تلك الصور غير حقيقية
    bu fotoğrafların hepsini o gönderdi. Open Subtitles هي وكل تلك الصور
    bu fotoğrafların ortaya çıkması evliliğini mahvedecek. Open Subtitles إذا تسربت تلك الصور ... هذا سيدمر زواجه
    Coleman hep sözünün eri olmuştur ama bu yarıştan çekilsen de çekilmesen de bu fotoğrafların medyaya sızacağı kesin. Open Subtitles الآن, (كولمن) كان دوماً رجل يلتزم بكلامه و لكن يمكنني أن اؤكد لك بأن تلك الصور سوف تظهر سواءً تنحيت عن السباق أم لا
    bu fotoğrafların yarısında var ya. Maggie'yle Enzo mayolar içinde. Open Subtitles أنه في نصف تلك الصور هناك (ماغي) و (إنيذو) بملابس الاستحمام...
    Bu yüzden bu fotoğrafların işe yarar bir değeri yoktur. Open Subtitles ولكن هذة الصور ليست لها أى صفة إتهام لموكلى
    Dolayısıyla bu fotoğrafların delil olma değerleri yoktur. Open Subtitles ولكن هذة الصور ليست لها أى صفة إتهام لموكلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد