ويكيبيديا

    "bu görüntüleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه الصور
        
    • تلك الصور
        
    • هذا الفيديو
        
    • هذه اللقطات
        
    Bu noktada, bu görüntüleri oluşturmama yardımcı olan herkese çok teşekkür etmek istiyorum. TED ومع هذا اريد ان اتقدم بالشكر لكل الاشخاص الذين ساعدوني في توليد هذه الصور
    Bu yüzden bu görüntüleri ve kutup bölgelerinde yaptığım işten bir kesiti sizinle paylaşabildiğim için çok heyecanlıyım. TED وانا متحمس جداً لكي أريكم هذه الصور عن بعض من أعمالي .. في القطب الشمالي .. ونحوه
    Sonra uzman bir hekime gitmem ve onun bu görüntüleri benim için analiz etmesi gerekli. TED بعد ذلك، نحن بحاجة لأطباء ذوي خبرة لتحليل هذه الصور لنا.
    bu görüntüleri elde etmek için gizli kamera yerleştirdim. Open Subtitles أخفيت كاميرا لأستطيع أن أعيد مشاهدة تلك الصور.
    Ve bir gün gelecek, yapay zeka ile donanmış süperbilgisayarlar tüm bu görüntüleri bir konektom olarak özetleyebilmek için insanlardan yardım almadan analiz edebilecek TED و يوم ما، اجهزة الكومبيوتر الضخمة ذات الذكاء الإصطناعي ستقوم بتحليل تلك الصور بدون تدخل بشري و تقوم بتلخيصها في شبكة عصبية.
    bu görüntüleri CIA'deki en yoğun teknik incelemelerden geçirdim. Open Subtitles لقد فحصت هذا الفيديو جيداً في أكثر الأجهزة مراقبة متوفرة في المخابرات المركزية
    bu görüntüleri sadece ölümümden sonra yayınlanması için ayarladım. Open Subtitles لقد رتبت لنشر هذا الفيديو على الملأ في حالة وفاتي فقط..
    Yüzyıllar sonra insanlar bu görüntüleri izlediğinde kimi resim karesinin kenarından gülüyor vaziyette görecekler? Open Subtitles قرون من الان , عندما يرى الناس هذه اللقطات من سيرونه مبتسم فقط على حافة الاطار
    Her yıl, mikroskop altında bu görüntüleri yakalamak benim için yılın en sihirli anları oluyor. TED إن التقاط مثل هذه الصور تحت المجهر سنويًا أحد أعمالي المفضلة، وأكثر الأوقات سحراً خلال العام.
    bu görüntüleri alıp başkalarına göstermek gerçekten önemli. TED ومن المهم جدا نشر هذه الصور وعرضها على كل الجبهات
    Stüdyosu bu görüntüleri birkaç dakika önce gönderdi. Open Subtitles الاستديو الخاص بها نشر هذه الصور منذ دقائق قليلة
    Neyse ki, füze vinç tarafından yer altı ambarına yüklenirken bu görüntüleri alabildik. Open Subtitles فى مركز قذف يونجيرى نحن محظوظون لالتقاط هذه الصور عندما كانت الرافعة تحمل القذيفة الى مستودعها تحت الارض
    Yüz tanımlama yazılımım, 12. otobandaki benzin istasyonundan 15 dakika önce bu görüntüleri belirledi. Open Subtitles فبرنامج التعرف على الصور لدى حدد هذه الصور للتو قبل 15 دقيقة ، في محطة للبنزين على الطريق رقم 12
    bu görüntüleri üst üste bindirme fikri, bu çifte oyun... Open Subtitles الفكرة من تراكب تلك الصور ...هذه اللعبة المزدوجة
    Bu alanda çalışırken, yanımda mumlar getirdim ve tercümanımın yardımıyla, fotoğrafını çektiğim insanlara hikayelerini aydınlatmak istediğimi söyledim ve durumlarını, ben ve onlar için güvenli olduğunda bu görüntüleri yaptık. TED عندما كنت أعمل في الميدان، أحضرت معي الكثير من الشموع، و بمساعدة من المترجم الخاص بي، نقلت إلى الناس أني كنت ألتقط صوراً لأني أردت أن أُطلع الغير على قصصهم و مصيبتهم، فعندما كان الوضع آمناً بالنسبة لهم و آمناً بالنسبة لي، استطعت أن أصنع تلك الصور.
    Ve anladım ki, bilgisayar oyunları, özel efektli filmler, ve medyada şimdiki kadar görsel malzeme olmadığı için bu görüntüleri zihnimde oluşturmalıydım. TED وأتقنتها حينها إذ لم يكن هنالك ألعاب الكترونية ولا هذا الكم الهائل من الافلام المصنوعة بالكمبيوتر وكل هذا الخيال في الاعلام لذا كان يتوجب علي صنع تلك " الصور " في مخيلتي
    Birileri bu görüntüleri kaydedecek kadar hayatta tutmuş onu. Open Subtitles أحدهم أبقاءه حياً لأطول وقت .ممكن لتصوير هذا الفيديو
    Kanal 11, haberleri ile karşınızdayız. bu görüntüleri yükledikten sonra durumun vahametini kavradık. Open Subtitles لم نعرف حتى رفعنا هذا الفيديو
    bu görüntüleri çıplaklık olursa kullanamazsınız değil mi? Open Subtitles لا يمكنك استخدام هذه اللقطات إذا كان يوجد بها تعري , أليس كذلك ؟
    Birileri bu görüntüleri kaydedecek kadar hayatta tutmuş onu. Open Subtitles شخص ما أبقته على قيد الحياة لأطول فترة ممكنة للحصول على هذه اللقطات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد