- O zaman neden... Dinle. Sabah bu görevden alındığım bildirildi. | Open Subtitles | اسمعى, لقد طلبت اعفائى من هذه المهمة هذا الصباح. |
Bu nedenle, eğer Tanrı da izin verir, ve bu görevden sağ dönersem, | Open Subtitles | اذن بمشيئة الرب اذا عدت سالما من هذه المهمة |
İnanıyoruz ki bu görevden, fazlasını elde edebiliriz... tek bir Goa'uld larvasından fazlasını. | Open Subtitles | نحن نؤمن أن هناك مكاسب عديدة من هذه المهمة أكثر من يرقة جواؤلد واحدة |
General, üzgünüm ama bu görevden affımı istiyorum. | Open Subtitles | أيّها اللواء, آسفة ولكن يجب أن أعتذر من هذه المهمّة |
Komiser olarak üstlerine gidip seni bu görevden alabileceğimi biliyorsun. | Open Subtitles | من ملازم لآخر، تدرك أنّ بوسعي تجاوزك وإقصاءك من هذه المهمّة |
bu görevden sonra oturup seçeneklerimi gözden geçireceğim | Open Subtitles | بجدية ، بعد هذه المهمة سأجلس واراجع خياراتي |
bu görevden döndükten hemen sonra, aşırı gayret sarfedici işler yapıyorsun. | Open Subtitles | بعد تنفيذك هذه المهمة بفترة قصيرة ترهق نفسك بتمارين إلى مرحلة التطرف القصوى |
Bunu yapıp yapmayacağınız umurumda değil Birbirinizle asla konuşmazsanız memnun olacağım ama bu görevden sonra. | Open Subtitles | لا يهمني إذا أصلحتم هذا. أنا بخير إذا لم تكلما أبدا بعضكها البعض مرة أخرى ، ولكن بعد هذه المهمة. |
bu görevden en fazla 50 yumurtayla dönecek ama en azından yemek için beklemek zorunda değil. | Open Subtitles | لن تخرج هذه المهمة بأكثر من قرابة 50 بيضة، لكن أقله لا حاجة لحمل صرّة غداء |
Tamamlanana kadar bu görevden başkasını düşünemeyeceğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف تمام المعرفة أنني لا يمكنني المضي وراء هذه المهمة ألا بعد أنتهائها. |
Muhtemelen de Ayrılıkçılara kendimizi yakalatırız ya da planımı uygular ve bu görevden kahramanlar gibi çıkarız. | Open Subtitles | او يمكننا ان ننفذ خطتي ونخرج من هذه المهمة مثل الابطال |
Bence Anakin'i bu görevden alırsak hata etmiş oluruz. | Open Subtitles | اعتقد اننا كنا حمقي اذا اخرجنا اناكين من هذه المهمة |
Seni bu görevden sonra sipariş ayrılmak istediğini biliyorum. | Open Subtitles | سمعت بأنك تنوي ترك الجماعة بعد هذه المهمة |
bu görevden sonra,biz... oturmalıyız. konuşmam gereken bir şey var benimde paylaşmak istediğim bir şey var | Open Subtitles | ،بعد هذه المهمة يجب علينا أن نجلس لديّ شيء أريد أن أحدثك حياله وأنا أيضاً لديّ شيء لأشاطره معك |
Efendim, bu görevden affımı istiyorum. | Open Subtitles | سيدي أنا أطلب الإعفاء من هذه المهمة |
bu görevden sonra benimle birlikte gelmelisin. | Open Subtitles | ...عندما ننتهي من هذه المهمة ربما يجب أن تأتي معي لمهمتي التالية |
Sana hatırlatırım. bu görevden, kimsenin haberi yok. | Open Subtitles | أنت قلت ذلك لا أحد يعرف عن هذه المهمة. |
bu görevden sonra bebek yapmayı deneyin. | Open Subtitles | تحاولين إنتاج شيء من هذه المهمة |
bu görevden elde edeceklerimizle asteroit kuşağını ilk keşfettiğimizden bu yana. | Open Subtitles | من هذه المهمّة أكثر مما عرفنا منذ اكتشافنا لحزام الكويكبات في المقام الأول |
bu görevden beni alamazlar. | Open Subtitles | هم لا يستطيعون سحبي من هذه المهمّة |
bu görevden sonra vatanıma dönmek istiyorum. | Open Subtitles | أودّ أنّ أعود للبيت بعد هذه المهمّة. |