ويكيبيديا

    "bu gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مثل هذه
        
    • كهذه
        
    • مثل تلك
        
    • مثل هذا
        
    • كهذا
        
    • هذا النوع
        
    • هذه المواقف
        
    • هذة النوعية من
        
    • في هذه المناسبات
        
    Genel olarak, bu tarih hakkındaki fikirlerimizi bu gibi ağaç şekilleriyle ifade ederiz. TED وعادة ما نمثل أفكارنا عن ذلك التاريخ .. في شكل شجرة مثل هذه
    bu gibi durumlarda hep bunun ailelerin hatası olduğunu söylerim. Open Subtitles كنت دائماً أقول إنه خطأ الآباء في مثل هذه الحالات.
    bu gibi durumlarda ne yapman gerektiğini sana öğrettiler mi? Open Subtitles انا علمتك ماذا المفروض ان نعمل فى مثل هذه المواقف
    Çocuk Koruma Hizmetleri'nde çalıştığımda bu gibi şeylere her zaman rastlıyordum. TED عندما كنت موظفة في خدمة رعاية الأطفال، رأيت أشياء كهذه دائمًا.
    Ve bu gibi kasabalarda, suç tek çıkış yolu olarak görünür. Open Subtitles وغالباً في البلدات كهذه ترى الجريمة على انها الطريق الوحيد للخروج
    Size bu konuda destek olacağız. CA: Dünya Bankası bu gibi projelerden yapmak için ne kadar harcamayı düşünüyor? TED كريس: ما هو حجم الدعم المالي الذي يمكن أن تقدموه لدعم مثل تلك المبادرات؟
    İki ay içerisinde coconut ağacı gibi kadar yükselir. Ve 3 yıl sonra hasat edilebilir, bu gibi binaları inşa etmek için. TED وتنمو لتصبح بعلو شجرة جوز الهند خلال شهرين. ويمكن حصدها بعد ثلاث سنوات لتشييد مباني مثل هذا.
    Hayır, sen, şimdi Yaşlı ve bu gibi hareket başlama zamanı gelmiştir. Open Subtitles لا ، أنت شيخ الآن . و لقد حان الوقت لتتصرف كهذا
    Bay Winstone bu gibi durumlarla baş ederek şöhret kazanmışızdır. Open Subtitles سيد وينستون ، بمثل هذا النوع من الظروف صنعنا سمعتنا
    bu gibi durumları büyük bir özenle ele alman gerekir. Open Subtitles يجب ان تتعامل مع مثل هذه الامور بدقة أكبر آسف
    Mükemmel bir hedefe ulaşmak bu gibi gergin durumlarda zor olabilir. Open Subtitles يمكن والهدف المثالي يكون من الصعب تحقيق في مثل هذه الظروف.
    İlginç olan tarafı, normalde bu gibi durumlarda acı, hastanın katlanamayacağı kadar fazla olduğu için hasta komaya doktorlar tarafından sokulur. Open Subtitles الجزء المثير للإهتمام أنه في مثل هذه الحالات نقوم بإدخال المريض في غيبوبة لأن الألم عادةً ما يفوق قدرته على التحمّل.
    Zira bu gibi durumlarla ilgili seneler boyu tecrübe edindim. Open Subtitles لأن لدى خبرة السنين فى التعامل مع مواقف مثل هذه
    Ayrıca eğer gerçekleşseydi bu gibi şeyleri görmeyecek oluşumuz ihtimalinden de çok etkilenmiştim. TED و شعرت بالالهام بوجود احتمالات بانه لو تم تحقيق ذلك اليوم لما كنا صادفنا مثل هذه التجربة
    bu gibi bir sistemde anlayabileceğiniz gibi insan duygularını yansıtmanın muazzam incelikli gücü var. TED وبالتالي فانه يمكننا ان نرى ان مثل هذه النظام يمتلك امكانات هائلة خفية لتمثيل مشاعر الانسان
    bu gibi yüzlerce davada çalışmış olmaktan gelen bir içgüdü. Open Subtitles ليس شعوراً إنها غريزة مصدرها العمل على قضايا كثيرة كهذه
    Hatta bu gibi etkinliklerde çok nazikçe cep telefonumuzu kapatmamız geçerli nedenlerle istenir. TED ونحن يجب ان نسأل في بعض الاحيان,بكل لطف ان نغلق الهاتف الجوال في احداث كهذه لاسباب مقنعة
    bu gibi şeyler sizi daha akıllı yapar. TED وكما يبدو، فأشياء كهذه تجعل المرء أذكى بالفعل.
    Hafızamda bu gibi çok an var. TED لدي الكثير مثل تلك اللحظات قابعة في ذاكرتي.
    Yani, bu gibi şeyleri mutfakta bile yapabilirsin diyenlere kulak asmayın. TED وأعني، لا تستمعوا إلى أي أحد يدعي بأنه يمكنكم القيام بشيء مثل هذا على طاولة مطبخكم.
    Mimarlar geldiğinde, bu şeyleri bizlere getirdiler, ve muhtemelen bu gibi şeyleri daha once görmüştünüz. TED حينما جاء المعماريون، جلبوا لنا هذه الأشياء، وعلى الأرجح أنكم رأيتم شيئاً كهذا.
    Sorunlar, aslında, bu gibi durumlarda insan hafızasını ilgilendiren, onlarca yıllık çok çeşitli araştırmalardan geliyor. TED المشكلة في هذا النوع من القصص تأتي متكررة خلال عقود من البحث العلمي متضمنة الذاكرة البشرية
    Robert, hepimiz bu gibi durumlarda banyoya saklanmayı sevdiğini biliyoruz. Open Subtitles روبيرت، جميعنا نعلم أنك تحب الاختباء في الحمام في هذه المناسبات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد