Bahse girerim Bu gibi zamanlarda içmeyi özlüyorsundur? | Open Subtitles | أراهن بأنك تشتاق إلى الجعة في أوقات كهذه ؟ |
Bu iyi bir test Sabri Bu gibi zamanlarda vardır | Open Subtitles | يوجد أوقات كهذه حيث يتم أختبار صبري جيداً |
Bu gibi zamanlarda topluluk olarak bir araya gelmemiz çok önemli... | Open Subtitles | في أوقات كهذه, من المهم أن نقف جنباً إلى جنب كمجتمع... |
Bence Bu gibi zamanlarda etrafında arkadaşlarının ve ailenin olması önemli. | Open Subtitles | في أوقاتٍ كهذه أعتقد أنه من المهم أن تكون محاطاً بالأصدقاء وأفراد العائلة |
Bak, Bu gibi zamanlarda kime güveneceğine dikkat etmelisin. | Open Subtitles | اسمعي، في أوقاتٍ كهذه يجب أن تكوني حذرة بشأن من الذي تثقين به. |
Bu gibi zamanlarda, insanın aklına, eskiden verdiği kararlar, ya da yarım bıraktığı işler takılıyor. | Open Subtitles | لا , مثل هذه الأوقات , fontcolor="#ffff00" كنت الرياح حتى مجرد تكهنات على مسارات لم تتخذ , غادر التراجع عن وظيفة |
Bu gibi zamanlarda, en güzel halinle olmalısın. | Open Subtitles | في أوقات كهذه عليك أن تتألّق |
Bu gibi zamanlarda İncil'de geçen sözler her zaman aklımın bir köşesindedir. | Open Subtitles | في أوقاتٍ كهذه كلمات "سفر الجامعة" تدور في بالي دوماً |