ويكيبيديا

    "bu hastalığa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا المرض
        
    • لهذا المرض
        
    • بهذا المرض
        
    • ذلك ضربهم وباء
        
    Ama bu hastalığa sahip olanların kafalarını kaybettiğini hiç görmemiştim. Open Subtitles مع أنّي لم أرى هذا المرض يسبب فقدان الضحية لرأسها.
    Katalepsi üzerinde çalışma yapmanın temel zorlukları ve bu hastalığa çok az kişide rastlanılması nedeniyle... .. bana teklif edilen randevuyu hiç düşünmeden kabul ettiğime inanabilirsiniz. Open Subtitles بسبب وجود صعوبة اساسية فى دراسة حالات الصرع وندرة هذا المرض لك ان تصدق اننى فى هذه الساعة
    bu hastalığa hiçbir şekilde inanmayan, ırkçılardan nefret eden ama bu konu hakkında hiçbir şey yapmayan korkak insanların grubuna. Open Subtitles مجموعة الناس المذعورين الذين يفضلون الموت و الجحيم لهذا المرض - هذا الجحيم العنصري - لكن لا نفعل شيئ لعلاجه.
    Sohbet odalarından kocamın bu hastalığa karşı verdiği savaşla nasıl gurur duyduğumu anlatıyorum. Open Subtitles .. أنا أقضي وقتاً طويلاً على الحاسوب أتحدث عن كم أنني فخورة بزوجي وبطريقة تحمّله لهذا المرض
    Şimdi, kayıtlara göre ben bu hastalığa ya da ciddiyetine inanmayanlardan biri değilim. Open Subtitles ولمعلوماتك فلست ممن لا يؤمنون بهذا المرض أو خطورته
    Notre Dame Katedrali'ne giren çoğu pagan için bu hastalığa tutulmakla sonuçlanmış. Open Subtitles اتضح أن كثير من الوثنيين الذين اقتحموا كاتدرائية (نوتردام) بعد ذلك ضربهم وباء.
    Biz bu hastalığa kimlik bozukluğu deriz. Open Subtitles هذا المرض يسمي اضطراب في الهوية اضطراب في الهوية
    Gariptir ki, ailesinde bu hastalığa sahip hiç kimse yok. Open Subtitles الغريب أنه لا أحد في عائلته لديه تاريخ مع هذا المرض.
    Bunu sıtmayı yok etmek imkansız olduğu için söylemiyorum çünkü bence bu mümkün fakat bu hastalığa belki de muzdarip olan insanların önceliklerini göz önünde bulundurarak saldırmalıyız. TED لا أقصد القول إنّ القضاء على الملاريا مستحيل فأنا أؤمن بخلاف ذلك ولكن ماذا لو كافحنا هذا المرض وفقًا لأولويات الناس المتعايشين معه؟
    Derler ki, Büyük İskender bu hastalığa yakalanmış. Open Subtitles -و يقال ان الاسكندر الاكبر -كان عنده هذا المرض الخبيث
    Benimki bu hastalığa...bu aşağılık günaha rağmen Tanrının doğru yolunda kalabilmek... bu aşağılık günaha rağmen Open Subtitles وحملي هو أن أخلص في اتباع كلام ربي أمام هذا... هذا المرض
    Gençliğimden beri bu hastalığa sahibim Fet. Open Subtitles هذا المرض أصابني منذ أن كنت شابة يا "فيت"
    bu hastalığa kapıldığını söylemeden önce birçok iğrençlik yapmış ibnelerle. Open Subtitles قبل ان اعترفوا بإنهم وقعوا ضحايا لهذا المرض
    Gittikçe halkımın çoğu bu hastalığa yenik düşüyor. Open Subtitles المزيد والمزيد من قومي يخضعون لهذا المرض
    Halkımızdan birçokları bu hastalığa yenik düşüyor. Open Subtitles نحن ننفذ من الخيارات المزيد والمزيد من قومي يخضعون لهذا المرض
    Ben bu hastalığa gördüğüm an teslim olmuştum. Open Subtitles لقد استسلمت لهذا المرض باللحظة التي رأيته بها.
    Ben bu hastalığa gördüğüm an teslim olmuştum. Open Subtitles استسلمت لهذا المرض منذ اللحظة التي رأيته فيها
    Lanet olsun bu hastalığa. Open Subtitles تبا لهذا المرض
    bu hastalığa sahip kişiler genelde daha çok yaralanırlar fakat... Open Subtitles الاشخاص بهذا المرض عادةً يعانون من أصابات أكثر
    Aslında bu hastalığa kapı açıyor TED فهذا قد يفتح الباب للإصابة بهذا المرض.
    Notre Dame Katedrali'ne giren çoğu pagan için bu hastalığa tutulmakla sonuçlanmış. Open Subtitles اتضح أن كثير من الوثنيين الذين اقتحموا كاتدرائية (نوتردام) بعد ذلك ضربهم وباء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد