Ama bu hastalığa sahip olanların kafalarını kaybettiğini hiç görmemiştim. | Open Subtitles | مع أنّي لم أرى هذا المرض يسبب فقدان الضحية لرأسها. |
Katalepsi üzerinde çalışma yapmanın temel zorlukları ve bu hastalığa çok az kişide rastlanılması nedeniyle... .. bana teklif edilen randevuyu hiç düşünmeden kabul ettiğime inanabilirsiniz. | Open Subtitles | بسبب وجود صعوبة اساسية فى دراسة حالات الصرع وندرة هذا المرض لك ان تصدق اننى فى هذه الساعة |
bu hastalığa hiçbir şekilde inanmayan, ırkçılardan nefret eden ama bu konu hakkında hiçbir şey yapmayan korkak insanların grubuna. | Open Subtitles | مجموعة الناس المذعورين الذين يفضلون الموت و الجحيم لهذا المرض - هذا الجحيم العنصري - لكن لا نفعل شيئ لعلاجه. |
Sohbet odalarından kocamın bu hastalığa karşı verdiği savaşla nasıl gurur duyduğumu anlatıyorum. | Open Subtitles | .. أنا أقضي وقتاً طويلاً على الحاسوب أتحدث عن كم أنني فخورة بزوجي وبطريقة تحمّله لهذا المرض |
Şimdi, kayıtlara göre ben bu hastalığa ya da ciddiyetine inanmayanlardan biri değilim. | Open Subtitles | ولمعلوماتك فلست ممن لا يؤمنون بهذا المرض أو خطورته |
Notre Dame Katedrali'ne giren çoğu pagan için bu hastalığa tutulmakla sonuçlanmış. | Open Subtitles | اتضح أن كثير من الوثنيين الذين اقتحموا كاتدرائية (نوتردام) بعد ذلك ضربهم وباء. |
Biz bu hastalığa kimlik bozukluğu deriz. | Open Subtitles | هذا المرض يسمي اضطراب في الهوية اضطراب في الهوية |
Gariptir ki, ailesinde bu hastalığa sahip hiç kimse yok. | Open Subtitles | الغريب أنه لا أحد في عائلته لديه تاريخ مع هذا المرض. |
Bunu sıtmayı yok etmek imkansız olduğu için söylemiyorum çünkü bence bu mümkün fakat bu hastalığa belki de muzdarip olan insanların önceliklerini göz önünde bulundurarak saldırmalıyız. | TED | لا أقصد القول إنّ القضاء على الملاريا مستحيل فأنا أؤمن بخلاف ذلك ولكن ماذا لو كافحنا هذا المرض وفقًا لأولويات الناس المتعايشين معه؟ |
Derler ki, Büyük İskender bu hastalığa yakalanmış. | Open Subtitles | -و يقال ان الاسكندر الاكبر -كان عنده هذا المرض الخبيث |
Benimki bu hastalığa...bu aşağılık günaha rağmen Tanrının doğru yolunda kalabilmek... bu aşağılık günaha rağmen | Open Subtitles | وحملي هو أن أخلص في اتباع كلام ربي أمام هذا... هذا المرض |
Gençliğimden beri bu hastalığa sahibim Fet. | Open Subtitles | هذا المرض أصابني منذ أن كنت شابة يا "فيت" |
bu hastalığa kapıldığını söylemeden önce birçok iğrençlik yapmış ibnelerle. | Open Subtitles | قبل ان اعترفوا بإنهم وقعوا ضحايا لهذا المرض |
Gittikçe halkımın çoğu bu hastalığa yenik düşüyor. | Open Subtitles | المزيد والمزيد من قومي يخضعون لهذا المرض |
Halkımızdan birçokları bu hastalığa yenik düşüyor. | Open Subtitles | نحن ننفذ من الخيارات المزيد والمزيد من قومي يخضعون لهذا المرض |
Ben bu hastalığa gördüğüm an teslim olmuştum. | Open Subtitles | لقد استسلمت لهذا المرض باللحظة التي رأيته بها. |
Ben bu hastalığa gördüğüm an teslim olmuştum. | Open Subtitles | استسلمت لهذا المرض منذ اللحظة التي رأيته فيها |
Lanet olsun bu hastalığa. | Open Subtitles | تبا لهذا المرض |
bu hastalığa sahip kişiler genelde daha çok yaralanırlar fakat... | Open Subtitles | الاشخاص بهذا المرض عادةً يعانون من أصابات أكثر |
Aslında bu hastalığa kapı açıyor | TED | فهذا قد يفتح الباب للإصابة بهذا المرض. |
Notre Dame Katedrali'ne giren çoğu pagan için bu hastalığa tutulmakla sonuçlanmış. | Open Subtitles | اتضح أن كثير من الوثنيين الذين اقتحموا كاتدرائية (نوتردام) بعد ذلك ضربهم وباء. |