ويكيبيديا

    "bu hastalık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا المرض
        
    • ذلك المرض
        
    • إنه مرض
        
    • المرض لا
        
    • المرض يمكن
        
    Araplar bu hastalık için, kibir dolu Krallığımıza karşı Tanrının gösterdiği hiddet, derler. Open Subtitles بأن هذا المرض هو إنتقام الله نتيجة غرور مملكتنا وفى ظل اّلامى هذه
    Ama ne yazık ki bu hastalık çocuklarına da geçmiş. Open Subtitles لكن للأسف هذا المرض من الواضح أنه نقل إلى أبنائه
    İşin trajik kısmı ise, bu hastalık o bölgede hâlâ aktif. TED وتتمثل المأساة أن هذا المرض لا زال متفشيًا في هذه المنطقة إلى اليوم.
    Victor, bu hastalık ilerliyor, yayılıyor. Bildirmek zorundayım. Open Subtitles فيكتور، ذلك المرض تقدمّي وإنحلالي أحتاج لمعرفة
    Çünkü bu hastalık bir ölüm fermanıdır. Open Subtitles حيث أن ذلك المرض بمثابة حكم بالإعدام
    bu hastalık akciğerlerinize bağlı bir ventilatörle yalnız ölmek çok korkunç ve bu tüm organlarımızı etkileyen bir hastalık. TED إنه مرض مرعب، لتموت وحيداً بجهاز تنفس متصل برئتيك، وهو مرض يؤثر على كل أعضائنا.
    Eğer toplumunuzda sıtma varsa ekonomik büyüme oranınız her yıl yüzde 1.3 azalır yıllar, yıllar boyunca, sadece bu hastalık yüzünden. TED فإذا عانى أحد المجتمعات الملاريا ينخفض النمو الاقتصادي بنسبة 1.3 في المائة كلّ سنة نتيجة هذا المرض لوحده
    Toplum, sağlık çalışanları ile bir araya gelip, işbirliği yaptığında bu hastalık durdurulabilir. TED عندما يتكاتف المجمتع و العاملين في مجال الرعاية الصحية، و يعملوا سوياً عندها يمكننا إيقاف هذا المرض.
    İnsanlar mutluymuş. İki tedaviyi de uyguluyorlarmış. Ta ki bir anne, henüz 2 yaşına basmış çocuğunu bu hastalık yüzünden kaybedene dek... TED كان لديهم كلا العلاجين الى أن جائت امرأة توفي لديها طفل بلغ للتو عامين, بسبب هذا المرض
    bu hastalık Amerika'da yılda yaklaşık 20.000 kişiyi etkilemektedir. TED يُصيب هذا المرض حوالي 20,000 شخص سنويًا بالولايات المتحدة الأمريكية.
    Afrikanın bu hastalık nedeniyle yılda 13 milyar dolar kaybettiği tahmin ediliyor. TED لقد تم تقدير أن أفريقيا تخسر حوالي 13 مليار دولار سنوياً أمام هذا المرض.
    Biliyor musun, bu hastalık ve ölmek üzere olmamın üzerimde büyük bir etkisi oldu. Open Subtitles هل تعرف ياريتشي . هذا المرض هذا التقارب اللذي حدث لي مع الموت لقد كان له تأثير علي
    bu hastalık zaten hayatının üç yılına maloldu. Open Subtitles هذا المرض أخذ من حياتك أكثر من ثلاث أعوام
    Araplar bu hastalık için, kibir dolu Krallığımıza karşı Tanrının gösterdiği hiddet, derler. Open Subtitles لقد قال العرب بأن هذا المرض هو إنتقام الله نتيجة غرور مملكتنا
    "Tanrım, özür dilerim Sayın Hakim bu hastalık 7-eleven'ları soymama neden oluyor. Open Subtitles آسف سيادتكم فعندى هذا المرض الذى جعلنى أقوم بسرقة السبعة عناصر
    bu hastalık herkesi korkuttu ve bu da anlayışla karşılanabilir. Open Subtitles هذا المرض جعل الجميع خائفون ونحن نقدر ذلك
    Çünkü bu hastalık bir ölüm fermanıdır. Open Subtitles حيث أن ذلك المرض بمثابة حكم بالإعدام
    Çünkü bu hastalık yüzünden eşimi kaybettim. Open Subtitles لأنني بسبب ذلك المرض خسرت زوجتي
    rastlanırsa bu eninde sonunda onun kimliğine dönüşecekti, ve onun kimliği benim de kimliğim olacaktı böylece bu hastalık çok farklı bir biçimde yayılacaktı. Onu MRI makinasına, CAT tarayıcına soktuk, bir günlük çocuğumuzdan kal almalarına izin verdik. TED ومع ذلك، علمت من العمل الذي أنجزته أنه إن كان لديه أيًّ من الأمراض التي سنبدأ بتحليلها عليه، فستكون هذه هويته النهائية، وكونها هويته فستصبح هويتي، أن ذلك المرض كان سيأخذ شكلاً مختلفًا تمامًا عند تكشّفه.
    bu hastalık şüphesi, ben bir kez düşündüm, eziyet olduğunu öğrenmek Open Subtitles إنه مرض الإرتياب ، أتعلم مرة ظننت بأنني مطارد من قبل جزر حامل للمناجل
    bu hastalık herhangi bir belirti göstermeden yıllarca kendisini saklayabilir. Open Subtitles المرض يمكن ان يبقى كامن لسنوات قبل ان تظهر اي اعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد