ويكيبيديا

    "bu havada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في هذا الطقس
        
    • فى هذا الطقس
        
    • فى هذا الجو
        
    • في مثل هذا الطقس
        
    • في هذا الجو
        
    • مثل هذا الجو
        
    • هذا الهواء
        
    • عند الشاطيء
        
    • بهذا الجو
        
    • تقودين في ظروف كهذه
        
    Kazma kürek kullanabilecek ve Bu havada açıkta çalışmaktan... çekinmeyen çok sayıda iyi adama ihtiyacım var. Open Subtitles إننيّ بحاجة للكثير من الرجال الكفؤين الذينبإستطاعتهمالتعاملمعالمعولوالمجارف.. من لا يخاف العمل خارجاً في هذا الطقس.
    Uçmak söz konusu değil, özellikle Bu havada. Open Subtitles ستكون مسألة الطيران مستحيلة خاصة في هذا الطقس
    Bu havada gelirse şanslıyız demektir. Open Subtitles ولكن لا نعرف إن كانوا سيأتون في هذا الطقس
    Destroyer'e saldırmak istiyor. Bu havada tam delilik. Open Subtitles انه يريد مهاجمة المدمرة يُعتبر جنوناً فى هذا الطقس
    Bu havada 2 mil yürümek zorunda kaldık. - Sucuk gibi oldum, şu halime bak. Open Subtitles واضطررت للسير 5 أميال فى هذا الجو إلى هنا لأنكم الأقرب
    Lütfen, Bu havada uçağa binmek için deli olunması gerektiğini ona söyler misin? Open Subtitles هلاّ أخبرتها من فضلك أنه من الجنون أن تركب طائرة في هذا الطقس ؟
    Wesley'le şimdiye Jamaika'da olurduk ama yalnızca aptallar Bu havada uçar. Open Subtitles كان ينبغي علينا ان نذهب الى جامايكا الآن , ولكن الحمقى فقط هم من يحلقون بالطائرات في هذا الطقس
    Bu havada geri uçmanızı beklemiyorum. Open Subtitles لا أظن انك ستعودين بالطائرة في هذا الطقس
    Bu akşam dönmezler, en azından Bu havada olmaz. Open Subtitles انهم لن يعود هذا المساء، ليس في هذا الطقس.
    Aletlerini Bu havada dışarıda bırakma, paslanır. Open Subtitles يجب أن لا تترك أدواتك خارجاً في هذا الطقس والإ ستصبح صدئة
    Belki de Bu havada size ulaşamazlar. Open Subtitles لن يمكنهم توصيلك في هذا الطقس السيئ
    Bu havada çıkamazsın. Don Don'un donar. Open Subtitles لا يمكنك الخروج في هذا الطقس الـ"دون دون" خاصتك سيتجمد
    Onu Bu havada hiçkimse oradan kurtaramaz. Open Subtitles لا أحد يستطيع الوصول اليه في هذا الطقس.
    Bu havada dışarıda ne yapıyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعله بالخارج في هذا الطقس ؟
    Destroyere saldırmak istiyor. Bu havada çılgınlık. Open Subtitles انه يريد مهاجمة المدمرة يُعتبر جنوناً فى هذا الطقس
    - Bu havada mı? - Ne ilgisi var ki? Open Subtitles ـ فى هذا الطقس ـ وما دخل الطقس بالتوقيع؟
    Bu havada 2 mil yürümek zorunda kaldık. - Sucuk gibi oldum, şu halime bak. - Şükürler olsun yaralı değilsin. Open Subtitles واضطررت للسير 5 أميال فى هذا الجو إلى هنا لأنكم الأقرب
    Bu havada oradan kimse sağ çıkamaz. Open Subtitles لا أحد يمكنه النجاة بالخارج في مثل هذا الطقس
    Bu havada beni buraya kadar niye getirdin dostum? Open Subtitles لماذا إستدعيتني لوسط المدينة في هذا الجو ؟
    - Gelmemesini istesek iyi olur. - Zaten Bu havada uçamazlar. Open Subtitles من الأفضل أن يلغوها لن تستطيع الطيران في مثل هذا الجو
    - Su Young. Yeter bu kadar, Bu havada konuşmak zor oluyor. Open Subtitles هذا يكفي، من الصعبْ التحدث في هذا الهواء.
    Ama Bu havada antremana devam ederseniz sıcak çarpabilir.. Open Subtitles إن تدربتما عند الشاطيء فستصابون بضربة شمس سيئة
    Tatlım, Bu havada yürüyemez. Open Subtitles عزيزي، لا يمكنه الذهاب إلى منزله بهذا الجو.
    Bu havada çağırdığım için üzgünüm. Open Subtitles انا اسف لانني جعلتك تقودين في ظروف كهذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد