ويكيبيديا

    "bu hayatı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تلك الحياة
        
    • هذه الحياه
        
    • تلك الحياه
        
    • بهذه الحياة
        
    • هذه الحياة
        
    • وهذه الحياة
        
    • هل أنت ذا تجارة
        
    • أن يجعل الحياة
        
    Sonra bu hayatı gördüm önümde, bana uyuyordu, çok iyi dedim Open Subtitles .. لذا رأيت تلك الحياة تحمل معنى .. انها رائعة، مثالية
    Babam yaşamayı istemeden bu hayatı yaşamıştı fakat bir babam olabilmesi için bunu yaşadı. TED عاش أبي حياة لم يرغب في عيشها، لكنه عاش تلك الحياة ليكون لديّ أب.
    bu hayatı bırakmamı istediğini biliyordu, ama onu öldürmüş olamaz. Open Subtitles لقد علم إنها أرادتني أن أترك تلك الحياة لكنه لن يقتلها
    bu hayatı vermek için tek şansımız var Yapma! Open Subtitles لدينا فرصةٌ واحده فقط للعيش في هذه الحياه
    O kadar yıldır hayalimde bile görmediğim bu hayatı yaşıyor olduğumu yeni fark etmişim gibi. Open Subtitles و إدركت بأنني أريد أن أعيش هذه الحياه هذا ما لم أحلم به منذ 12 سـنـه
    Uzun zaman önce bu hayatı seçtiğinde, demiştin. Open Subtitles الم يمر وقت طويل منذ ان اخترتي تلك الحياه
    bu hayatı ben istemedim. Open Subtitles لم أرغب بهذه الحياة
    bu hayatı ne sana ne de başkasına zorla yaşatmaya hakkım yok. Open Subtitles ما كان عندي الحق لإجبار هذه الحياة عليك أو أي شخص آخر.
    bu hayatı istemediğini yıllardır söyler durursun. Open Subtitles لسنوات وأنت تقول لي أنك لا ترغب في تلك الحياة
    Kendime bu hayatı istemediğimi söyledim hep. Open Subtitles لقد قلت لنفسي فحسب أني لا أريد تلك الحياة
    Tam da o anlama gelir ve Dondelinger bu hayatı elimden aldı ve bir yaşamı almak cinayettir. Open Subtitles هذا بالضبط ما أعنيه و دونديلينجر أخذ تلك الحياة مني و أخذ الحياة هو القتل
    Söylediklerini düşündüm ve artık bu hayatı istemiyorum. Open Subtitles فكرتُ بما قلتهُ سابقاً، وأنا لا أريدُ تلك الحياة مرةً اخرى
    Ve maalesef bu hayatı seninle paylaşamıyorum." Open Subtitles ومن المحزن بأنني لن أستطيع إمضاء تلك الحياة معكِ
    bu hayatı ben seçtim, sen değil. Open Subtitles اخترت تلك الحياة ، لكنِ الأمر ليس ذاته بالنسبة لكِ
    bu hayatı seçtim Baban benim en iyisi olmam için farklı bir bakış açısına sahipti. Open Subtitles اخترت هذه الحياه بنفسى 0لم يكن لبى شأن الا انه أهلنى لها
    bu hayatı terk etmeyi deneyebilirsin, Open Subtitles تستطيع ان تحاول ترك هذه الحياه
    - bu hayatı seviyor musun? Open Subtitles هل تحبي هذه الحياه ؟
    bu hayatı bırakmak için çok fırsatın oldu ama devam ettin. Open Subtitles كان لديك الكثير من الفرص للتخلص من تلك الحياه, و لكنك لم تفعل ذلك
    bu hayatı yaşamanı istemedim. Open Subtitles لم اردكِ ان تحظي بهذه الحياة
    Bak ne diyeceğim çoğu insan bu hayatı kuralları olmadığı için seçtiğimizi zanneder. Open Subtitles اتعلمون ان معظم الناس يظنون اننا اخترنا هذه الحياة لانه لا يوجد قانون
    Çiftlikten buraya geldiğimden itibaren seninle konuşmak bu işe ve bu hayatı anlamlandıran şeydi. Open Subtitles منذ أن قدمت إلى هنا من التدريبات، حديثي إليك كان ما يساعدّني على تحمل هذا العمل، وهذه الحياة
    bu hayatı sürdürmeyi düşünüyor musun? Open Subtitles هل أنت ذا تجارة طويلة أم قصيرة؟
    bu hayatı oldukça ilgi çekici yapacak. Open Subtitles هذا ينبغي أن يجعل الحياة شيقة للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد