ويكيبيديا

    "bu hayatın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه الحياة
        
    • تلك الحياة
        
    • لهذه الحياة
        
    Dışarıya çıkıp, Bu hayatın sunduğunu bildiğim neşe ve güzelliği aramaya giriştim. TED قررت أن أخطو وأبحث عن السعادة والجمال التي أعلم أن هذه الحياة قادرة على توفيرها.
    Şu anda, Firavunumuz Bu hayatın sorumluluğunu devrediyor. Open Subtitles فى هذه اللحظة, فرعوننا يتخلص من عبء هذه الحياة.
    Bu hayatın sadece bir yol olduğunu düşün. Acıya göğüs ger ve ruhunu Tanrı huzurunda bulunma mutluğu için hazırla. Open Subtitles تذكري بأن هذه الحياة مجرد طريق تحملي الألم وجهزي روحكِ لمتعة لقاء الرب
    Istırabımız ve hazinemiz olan Bu hayatın sürekliliği yoktur. Open Subtitles هذه الحياة التي هي عذابنا ومتاعنا لا يمكنها أن تدوم
    Korkmadan Bu hayatın içinde olmalısın. Open Subtitles عليك أن تعودي إلى بلا خوف إلى تلك الحياة
    - Evet. - Tamam. Aslında düşündüğüm şey Bu hayatın oldukça kısa olması. Open Subtitles نعم حسنا , بجد , أنا أعتقد أن هذه الحياة اللعينة قصيرة
    Yıldızlı parlak gökyüzünün altında yatıyorum. Bu hayatın vedasından korkmuyorum. Open Subtitles أكمن وراء نجماً لامعاً فى السماء أنا لا اخاف مفارقة هذه الحياة
    Yıldızlı parlak gökyüzünün altında yatıyorum, Bu hayatın vedasından korkmuyorum. Open Subtitles أكمن وراء نجماً لامعاً فى السماء أنا لا اخاف مفارقة هذه الحياة
    Bu hayatın insana neler yapabileceğini bizzat gördüm. Open Subtitles لقد رأيت بنفسي ما قد تفعله هذه الحياة بالناس
    Bu hayatın içindesin ve sadece iki sonu var Bu hayatın. Open Subtitles أنّك جزء من هذه الحياة والتي يمكن أن تنتهي بطريقتين.
    O halde bugün, Bu hayatın son günüdür. Open Subtitles ثم أنها اليوم الأخير من هذه الحياة.
    Bu hayatın yükünü kısa bir süre için taşırız. Open Subtitles ..هموم هذه الحياة معنا ولكن لوقت قصير
    Türümüz fiziksel olarak hiçbir zaman Bu hayatın ilk birkaç ayından daha güçlü olamaz. Open Subtitles نوعنا لا يكون أقوى بدنياً أبداً... من في شهورنا الأولى القليلة في هذه الحياة.
    Bu hayatın yaratılışının her dakikasına aktif olarak katılmıştım. Open Subtitles لقد أحتفلت بكل لحظة فى تكوين هذه الحياة
    Bu hayatın artık ne olduğunu biliyor musun ki? Open Subtitles هل لازلت تعرف ماهي هذه الحياة أصلاً ؟
    Bu hayatın, belki de sahip olabileceğimiz tüm şey olduğu kanısına vardım. Open Subtitles ...لقد وصلت إلى قناعة معينة أن هذه الحياة قد تكون كل ما نملك
    Bu hayatın ona ne sunacağı konusunda düşünüyorum. Open Subtitles أفكر بما قد توفرّ لها هذه الحياة.
    Bu hayatın ta kendisi. Open Subtitles هذه الحياة الواقعية، ليست حملة انتخابية
    "Bu hayatın vedasından korkmuyorum" Open Subtitles أنا لا أخاف مفارقة هذه الحياة.
    Şimdi Bu hayatın rüyaları son bulmalı ve bu rüyayı görenlerde bununla beraber yok olmalı. Open Subtitles الأن حلم تلك الحياة يجب أن ينتهي وأيضا من يحلم بذلك
    Bu... Bu hayatın bitti. Open Subtitles لقد إنتهت تلك الحياة التى تعرفينها
    Bu hayatın bitmesini istemiyordum ve Jenna konuşmaya başladı. Open Subtitles لم أرد لهذه الحياة أن تنتهي حتى بدأت جينا بالكلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد