Dışarıya çıkıp, Bu hayatın sunduğunu bildiğim neşe ve güzelliği aramaya giriştim. | TED | قررت أن أخطو وأبحث عن السعادة والجمال التي أعلم أن هذه الحياة قادرة على توفيرها. |
Şu anda, Firavunumuz Bu hayatın sorumluluğunu devrediyor. | Open Subtitles | فى هذه اللحظة, فرعوننا يتخلص من عبء هذه الحياة. |
Bu hayatın sadece bir yol olduğunu düşün. Acıya göğüs ger ve ruhunu Tanrı huzurunda bulunma mutluğu için hazırla. | Open Subtitles | تذكري بأن هذه الحياة مجرد طريق تحملي الألم وجهزي روحكِ لمتعة لقاء الرب |
Istırabımız ve hazinemiz olan Bu hayatın sürekliliği yoktur. | Open Subtitles | هذه الحياة التي هي عذابنا ومتاعنا لا يمكنها أن تدوم |
Korkmadan Bu hayatın içinde olmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تعودي إلى بلا خوف إلى تلك الحياة |
- Evet. - Tamam. Aslında düşündüğüm şey Bu hayatın oldukça kısa olması. | Open Subtitles | نعم حسنا , بجد , أنا أعتقد أن هذه الحياة اللعينة قصيرة |
Yıldızlı parlak gökyüzünün altında yatıyorum. Bu hayatın vedasından korkmuyorum. | Open Subtitles | أكمن وراء نجماً لامعاً فى السماء أنا لا اخاف مفارقة هذه الحياة |
Yıldızlı parlak gökyüzünün altında yatıyorum, Bu hayatın vedasından korkmuyorum. | Open Subtitles | أكمن وراء نجماً لامعاً فى السماء أنا لا اخاف مفارقة هذه الحياة |
Bu hayatın insana neler yapabileceğini bizzat gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت بنفسي ما قد تفعله هذه الحياة بالناس |
Bu hayatın içindesin ve sadece iki sonu var Bu hayatın. | Open Subtitles | أنّك جزء من هذه الحياة والتي يمكن أن تنتهي بطريقتين. |
O halde bugün, Bu hayatın son günüdür. | Open Subtitles | ثم أنها اليوم الأخير من هذه الحياة. |
Bu hayatın yükünü kısa bir süre için taşırız. | Open Subtitles | ..هموم هذه الحياة معنا ولكن لوقت قصير |
Türümüz fiziksel olarak hiçbir zaman Bu hayatın ilk birkaç ayından daha güçlü olamaz. | Open Subtitles | نوعنا لا يكون أقوى بدنياً أبداً... من في شهورنا الأولى القليلة في هذه الحياة. |
Bu hayatın yaratılışının her dakikasına aktif olarak katılmıştım. | Open Subtitles | لقد أحتفلت بكل لحظة فى تكوين هذه الحياة |
Bu hayatın artık ne olduğunu biliyor musun ki? | Open Subtitles | هل لازلت تعرف ماهي هذه الحياة أصلاً ؟ |
Bu hayatın, belki de sahip olabileceğimiz tüm şey olduğu kanısına vardım. | Open Subtitles | ...لقد وصلت إلى قناعة معينة أن هذه الحياة قد تكون كل ما نملك |
Bu hayatın ona ne sunacağı konusunda düşünüyorum. | Open Subtitles | أفكر بما قد توفرّ لها هذه الحياة. |
Bu hayatın ta kendisi. | Open Subtitles | هذه الحياة الواقعية، ليست حملة انتخابية |
"Bu hayatın vedasından korkmuyorum" | Open Subtitles | أنا لا أخاف مفارقة هذه الحياة. |
Şimdi Bu hayatın rüyaları son bulmalı ve bu rüyayı görenlerde bununla beraber yok olmalı. | Open Subtitles | الأن حلم تلك الحياة يجب أن ينتهي وأيضا من يحلم بذلك |
Bu... Bu hayatın bitti. | Open Subtitles | لقد إنتهت تلك الحياة التى تعرفينها |
Bu hayatın bitmesini istemiyordum ve Jenna konuşmaya başladı. | Open Subtitles | لم أرد لهذه الحياة أن تنتهي حتى بدأت جينا بالكلام |