Tüm hayatım boyunca, Bu hissi içimde taşıdım arzu ve ateş gibi, | Open Subtitles | لدي ذلك الشعور دائماً في داخلي طوال حياتي مثل الرغبة او الحمى |
Ama özellikle bu klipler için, bizler hep Bu hissi arıyoruz: şaşkınlık. | TED | ولكن مع الفيديوهات على وجه الخصوص، نحن نبحث عن ذلك الشعور الخاص شعور العَجَب. |
Eğer böyle hisseder ve izleyenlere de Bu hissi aktarabilirsek hissettiklerimizi hissedebilirler. | Open Subtitles | وإذا تمكنا أن نوصِل ذلك الشعور إلى الجمهور وشعروا بما نشعر |
Bu hissi yok edecek bir şey. Artık bitmesini istiyordum. | Open Subtitles | أي شيئ لأوقف هذه المشاعر لقد أردتها أن تتوقف فحسب |
Günün her saniyesi Bu hissi kafanda döndürdüğüne adım gibi eminim. | Open Subtitles | أحسبك ربّما تحملين هذا الشعور معك، في كل ثانية من اليوم. |
Sonra başıma gelen tuhaf şeylerden Bu hissi sorumlu tutuyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الإحساس هو المسئول عن الأحداث الغريبة التي تلت ذلك |
Evet. Bu hissi seviyorum. | Open Subtitles | أجل، أحب تلك الشدود! |
Aslında Bu hissi unutamam yapayalnız orada olmak, Leo'nun yaptığı gibi, ne istersem onu yapmak. | Open Subtitles | صراحة لا افتقد ذلك الإحساس كونك وحيدا في الخارج اقوم بكل ما أريده كما يفعل ليو |
Yalnızca uyum sağlamaya çalışıyoruz. Bu hissi bilirsin. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول أن نندمج , أنت تعرف ذلك الشعور |
Hala yaralarını taşıdığım Bu hissi o kadar iyi biliyorum ki. | Open Subtitles | ذلك الشعور أعرفه جيداً ولا زلت احمل ندوبه |
İçeride kendimi kaybettiğimi biliyorum ama içimdeki Bu hissi atamıyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنني كنت متوترة هناك لا أقاوم ذلك الشعور |
Söylemek istediğim şu ki -- Bu hissi nasıl kullanabiliriz onun hakkında konuşmak istiyorum nasıl film yoluyla bir akım oluştururuz? | TED | وما أفكر به هو -- ما أريد الحديث عنه هو كيف يمكننا إستغلال ذلك الشعور لخلق حركة عبر الفيلم ؟ |
Bu hissi ta Washington'a kadar taşıyacaktım. | Open Subtitles | كنت سأخذ ذلك الشعور معي الي واشنطن |
Ve zaten bildiğiniz Bu hissi şimdi de hissediyor musunuz? | Open Subtitles | وتعلمن ذلك الشعور الذي تشعرونه حالياً؟ |
Bu hissi başka bir şey veremez. | Open Subtitles | لاشئ يضاهي ذلك الشعور |
Bu hissi bilirim. Sorun değil. | Open Subtitles | أعرف ذلك الشعور ، لا مشكلة |
Bu hissi engellemek, içime gömmek için çok çabaladım ama her gün savaş gibiydi. | Open Subtitles | لقد حاولت جاهدة ان ادفع هذه المشاعر و ابقيها داخلي ولكن كل يوم يبدو و كانه حرب |
Bir sahnede kullanırım diye Bu hissi hatırlamak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتذكر هذه المشاعر حتى يمكنني استخدامها في أحد المشاهد |
Beyler, hadi uyuşturucuyla ömrümüzün sonuna kadar Bu hissi tekrar yaşamaya çalışalım. | Open Subtitles | يارفاق , دعونا نحاول أن نعيد هذا الشعور لبقية حياتنا , يالمخدرات |
Yani benim için kilit nokta merdivende yürürkenki Bu hissi düz zemine taşımaktı. | TED | لذلك كان المفتاح بالنسبة لي هو ترجمة هذا الشعور من المشي على الدرج على الأرض المسطحة. |
Küçükken de Bu hissi yaşamıştım. | Open Subtitles | لدي هذا الإحساس عندما كنا صغار |
Evet. Bu hissi seviyorum. | Open Subtitles | أجل، أحب تلك الشدود! |
Bu hissi hatırlıyorum. Dünya benim. | Open Subtitles | أذكر ذلك الإحساس العالم ملكي |
Ross, benim. Sadece sana Bu hissi hatırlatmak istedim. | Open Subtitles | مرحبا روس هذا أنت أريدك أن تتذكر هذا الاحساس |