ويكيبيديا

    "bu işin arkasında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وراء هذا
        
    • خلف هذا
        
    • وراء ذلك
        
    • وراء كل هذا
        
    • خلف كل هذا
        
    • هي من وراء
        
    • وراء كلّ هذا
        
    • من يقفون خلف
        
    • من تقف خلف ذلك
        
    En azından biz bu işin arkasında kim iyi bak var. Open Subtitles حسناً ، على الأقل ألقينا نظرة جيدة على من وراء هذا
    bu işin arkasında kim varsa, polisle de bağlantısı var. Open Subtitles الذي وراء هذا الشيءِ الصَغيرِ، لَهُ بحقُّ إرتباطاتُه في الإداراة
    bu işin arkasında kim varsa bu işi kim yapıyorsa bizi tanıyor. Open Subtitles من يفعل هذا أيًّا يكون، ومَن وراء هذا أيًّا يكون، عليم بنا
    Ama bu işin arkasında güçlü kişiler varmış ve başka seçeneği de yokmuş. Open Subtitles هنالك أشخاص أشخاص أقوياء جداً خلف هذا الأمر وهو لم يكن لديه خيّار
    bu işin arkasında kim varsa, taktiğimizi biliyor ve bize karşı kullanıyor. Open Subtitles أياً كان من يقف خلف هذا فإنه يعرف طريقة عملنا ويستخدمها ضدنا
    bu işin arkasında tanrıların oluğunu biliyordu ve onlarla yüzleşti ama bu sefer mülayim bir duvarcı olarak değil, gerçek hâli olan korkutucu bir dağ devi olarak. TED فقد علم بأنّ الأسياد كانوا وراء هذا الأمر وواجههم: ليس كبناء معتدل الخلق، بل على هيئته الحقيقيّة كعملاق جبلٍ مرعب.
    Yani bu işin arkasında Büro'dan birinin mi olduğunu söylüyorsun ? Open Subtitles هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟
    Yani bu işin arkasında Büro'dan birinin mi olduğunu söylüyorsun ? Open Subtitles هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟
    Muhtemelen bu işin arkasında başka bir çete var, efendim. Open Subtitles من الأرجح ان تكون عصابة اخرى وراء هذا سيدى
    bu işin arkasında sen varsan seninle ömür boyu konuşmam. Open Subtitles إذا إكتشفت أنك وراء هذا لن أتكلم معك ما دمت حية حقا، وكم سيكون ذلك؟
    İster inan ister inanma ama bu işin arkasında bir iblis var. Open Subtitles سواء صدقتي هذا أم لم تصدقيه هناك مشعوذ وراء هذا الموضوع
    Bana söylediği tek şey, bu işin arkasında her kim varsa, görünüşe göre beni çok iyi tanıyor. Open Subtitles لقد اخبرنى بشىء واحد. مهمَن كان وراء هذا الأمر فواضح أنه يعرفنى جيداً
    Hayır, gidip onu görmeliyiz, ...ve eğer bu işin arkasında o varsa; onun peşinden gitmeliyiz. Open Subtitles . لا, سنذهب الي رؤيته , واذا كان وراء هذا سنخرجه
    Gidip onu görmeliyiz, ...ve eğer bu işin arkasında o varsa; Open Subtitles . سنذهب الي مقابلته .. واذا كان وراء هذا ..
    bu işin arkasında kim var bulmamıza yardım et de başkaları incinmesin. Open Subtitles ساعدينا لنعرف من خلف هذا الامر لنمنع أي أحد آخر من الأذى
    bu işin arkasında her kim varsa beni tanıdığını söylüyor, ama bana bir isim vermekten çok korkuyor. Open Subtitles يقول أن مَن خلف هذا يعرفنى لكنه يخاف أن يعطينى إسماً
    Çünkü isteyeceğiniz son şey ülkemin, bu işin arkasında ülkenizin olduğunu düşünmesidir. Open Subtitles لأنّ آخر شيء تريده هو أن تعتقد بلدي أنّ بلدكَ تقف خلف هذا النشاط
    Benim kıyafetimden değildi, onu istememin tek nedeni bu işin arkasında kimin olduğunu bulmaktı. Open Subtitles لم تكن من زيّي، والسبب الوحيد لأخذي لها كان لمعرفة من يقف خلف هذا.
    bu işin arkasında senin olduğunu biliyordum, Gaddar Doktor Wu. Open Subtitles كان يجب أن أعلم أنك وراء ذلك فينديش دكتور وو
    bu işin arkasında, motel odasına telefon eden adam var. Open Subtitles الرجل الذي أتصل بغرفتك في الفندق وراء كل هذا
    Öyleyse, bu işin arkasında Suzuki'nin olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles لذا, تظن ان سوزوكى خلف كل هذا ؟
    Sanırım bu işin arkasında şirketin kendisi var. Open Subtitles ولكن يبدو أن الشركة نفسها هي من وراء كل ذلك
    Ama bizim de bu işin arkasında kimin olduğunu ve ne istediğini bulmamız gerekiyor. Open Subtitles لكن يجب علينا تحديد من يقبع وراء كلّ هذا وماذا يُريد.
    Graysonlar bu işin arkasında. Bunu ödeyecekler. Open Subtitles آلـ(غريسون) هم من يقفون خلف هذا وسيدفعون الثّمن
    Onun bu işin arkasında olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أتبيّن أنّها من تقف خلف ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد