bu işten uzak kalmak bana ne kadara patlayacak? | Open Subtitles | حسناً حسناً . كم سيكلفني ذلك حتى ابقى خارج الموضوع |
Ve düşündüm ki onları saptırmanın en iyi yolu, sizi ve o şeyi bu işten uzak tutup, hiç kimseyi suçlayıcı bir şey göstermeyen bir şeyi araya getirmek. | Open Subtitles | و أعتقد بان الحل الوحيد هو إخراج الشريط بحيث لا يتضمّن أي شيء ,يجرّم أحداً يبقيكم أنتم و ذلك الشيء خارج الموضوع |
Tavsiyeme uy ve hayatında bir kez olsun bu işten uzak dur. | Open Subtitles | لذلك ولمرة واحدة في حياتك، أنصحك بشدة أن تبقي خارج الموضوع. |
Ayrıca bir daha arkadaşlarına meydan okumaya kalkarsan dolabımı bu işten uzak tut. | Open Subtitles | والمرة القادمة التي تريدين تحدي أصدقائك لفعل أشياء غبية أبقي خزانتي خارج الأمر |
Sana suçlamada bulunmayacağım, polisi bu işten uzak tutabiliriz. | Open Subtitles | لن أُقدّم تُهم، و بإمكاننا أن ندعَ الشُرطة خارج الأمر. |
Mümkün olduğu kadar bu işten uzak durmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نبقى خارج هذا الأمر بقدر استطاعتنا |
bu işten uzak dur yoksa koltuk altımda uyursun. | Open Subtitles | ابق خارج هذا الأمر وإلّا ستنام الليلة تحت إبطي |
Seni ve oğlanı bu işten uzak tutmak, aklımı da vazifeme odaklamak için. | Open Subtitles | حتى أبقيك أنت والفتى بعيداً عن هذا وأبقي ذهني أنا على المهمة |
Sakın bir şey yapma. bu işten uzak dur. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيئ إبقى خارج الموضوع |
Oğlumu bu işten uzak tutman için sana hemen 23 bin verebilirim. | Open Subtitles | -سأعطيك 23 ألف, نقداً, الآن ... -ماذا ؟ لتبقي ولدي خارج الموضوع... |
- Onu bu işten uzak tut. Tabancayı polise vereceğiz. | Open Subtitles | دعه خارج الموضوع البندقية ستذهب للشرطة |
- Onu bu işten uzak tut. Tabancayı polise vereceğiz. | Open Subtitles | دعه خارج الموضوع البندقية ستذهب للشرطة |
Hanna'yı bu işten uzak tutmaya çalışıyorum. Uzak mı? | Open Subtitles | انا احاول ان اجهل هانا خارج الموضوع |
Onu bu işten uzak tutmak istemeni anlıyorum. | Open Subtitles | أتفهم لماذا أردت أن يبقى خارج الموضوع. |
Seni bu işten uzak tutmak için emir aldım. | Open Subtitles | أنا تحت الأوامر لأحافظ عليك خارج الأمر |
bu işten uzak dur. | Open Subtitles | فقط ابق خارج الأمر |
Seni bu işten uzak tutmak istiyordum. | Open Subtitles | كنت آمل في إبقائك خارج الأمر. |
İsmini bu işten uzak tutmak zorunludur. | Open Subtitles | لذا من الضروري أن نبقي إسمه خارج هذا الأمر |
En azından seni bu işten uzak tutabilirim. Hemen Paris'i terket. | Open Subtitles | على الأقل , أستطيع إبقائك خارج هذا "إتركى "باريس |
bu işten uzak dur. Bu ulusal güvenlik meselesidir. | Open Subtitles | ابقى خارج هذا هذه قضيّة أمن قوميّ |
Sanırım senin için bir şey yapmıyor, sanırım bu işten uzak kalmalı, değil mi? | Open Subtitles | الان بما أنه لا يمثلك , أعتقد أن يجب عليه البقاء بعيداً عن هذا , أليس كذلك؟ |
bu işten uzak durman daha önemli. | Open Subtitles | من المهم أن تبقى بعيداً عن هذا |