Drakula. - Bu inanılmaz; benim de ilk gördüğüm film oydu. - Bu inanılmaz. | Open Subtitles | ــ هذا مدهش، إنه أو فيلم شاهدته أيضاً ــ هذا مدهش |
Evet , Bu inanılmaz. Bir centilmen yerine geçersin. | Open Subtitles | حسنا، هذا مدهش إستطعت أن تكون تقريبا رجل محترم |
Bu inanılmaz. Kaset kızın bana şantaj yaptığını ve onu öldürmediğimi kanıtlıyor. | Open Subtitles | هذا رائع ، المسجل الذي إعتادت إبتزازي به ، هو الذي يثبت أنني لم أقتلها |
Bu inanılmaz. Bu gösteri inanılmaz olacak. Sadece izle! | Open Subtitles | هذا رائع البرنامج سيكون مدهشاً ومثيرا شاهد فقط |
Charlie'nin "Bu inanılmaz" dediğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | ـ إنني أتذكر تشارلي يقول: هذا غير معقول هذا غير معقول |
Bu inanılmaz, general. Çok etkilendim. | Open Subtitles | هذا أمر لا يصدق,جنرال أَنا منبهر جداً |
Bu inanılmaz. Dış uzaydan gelen bir şey. Bu olağanüstü. | Open Subtitles | هذا مدهش، بأن هذا من الفضاء الخارجي، هذا مدهش. |
Rusça bildiğini bilmiyordum. Bu inanılmaz. | Open Subtitles | لم أعلم أنك تتحدث الروسية, هذا مدهش |
Dün rüyamda o adamı görmüştüm. Bu inanılmaz. | Open Subtitles | لقد حلمت بذلك الرجل البارحة، هذا مدهش |
Bu inanılmaz. Bana bir açıklama borçlusun. | Open Subtitles | هذا مدهش عليك ان توضح لي الامر |
Bu inanılmaz. Bana bir açıklama borçlusun. | Open Subtitles | هذا مدهش عليك ان توضح لي الامر |
Bugün bile, hangisinin gerçek babam olduğunu bilmiyoruz ki, bence Bu inanılmaz. | Open Subtitles | و إلى يومنا هذا لا نعرف من هو والدي الفعلي و أظن أن هذا رائع جداً |
Bu inanılmaz. Sana çocukları umutsuz bir şekilde bıraktım ama şimdi farklı bir şey yapmış olabileceğimi düşünemiyorum bile. | Open Subtitles | هذا رائع.لقد تركت الأطفال معك بدافع اليأس |
Bu inanılmaz çünkü diğer insanların çocuklarıyla ilgilenmede çok iyisin. | Open Subtitles | هذا رائع لأنك جيد جداً في الاهتمام بأطفال الآخرين |
Grupça dans edemiyorsun Bu inanılmaz fakat bu koro çalışması değil, dans dersi! | Open Subtitles | هذا رائع حقًّا... و لكنّ هذا ليس بتمرين جوقة، إنّها حصّة رقص فقط |
Bu inanılmaz. Neden bir oğlum olduğunu söylemedi ki? | Open Subtitles | هذا غير معقول لماذا قد لا تخبرني بأني لدي ابن؟ |
Bu inanılmaz. | Open Subtitles | هذا أمر لا يصدق. |
Üç teste yetecek kadar idrarı nasıl çıkarmayı başarabildin? Bu inanılmaz. | Open Subtitles | كيف وفرت بول يكفى لثلاثة اختبارات حمل ذلك مدهش |
Bu inanılmaz. Bu tamamen inanılmaz. | Open Subtitles | هذا لا يُصدق اللعنة ، هذا لا يُصدق |
Bu inanılmaz. | TED | إنه أمر لا يصدق. تظل أدمغتنا في حالة نشاط حتى عندما لا نكون كذلك. |
Bu inanılmaz, üç defa,ona üç defa söyledin. | Open Subtitles | هذا غير قابل للتصديق ثلاث مرات، ثلاث مرات أخبرتها |
Şimdiye kadar ki en iyi çekimim, Bu inanılmaz! | Open Subtitles | قمت بتصوير أفضل مشهد حتى الآن، إنه مذهل |
o bende aynı şeyi söyleyecektim Bu inanılmaz.... | Open Subtitles | "تباً، لازلنا نقول نفس الشيء هذا مُذهل!" |
Başkan Shears ülkeyi sattı en yüksek teklifçiye. Bu inanılmaz... | Open Subtitles | "لقد باع الرئيس (شيرز) البلاد للمزايد الأعلى، هذا لا يصدّق" |
Kalmak isterdim... fakat Bu inanılmaz. | Open Subtitles | بودّي لو أبقى للعشاء لكنّ، هذا .. هذا لا يُصدّق |
Bu inanılmaz. Yani, bu aygıtlar bir şekilde birbirlerine bağlı. | Open Subtitles | هذا لايصدق.أقصد, الأشياء لابد أن تكون مرتبطه بشكل ما؟ |
Bu inanılmaz dedim. | TED | وكان كل ما يجول بخاطري هو أن هذا لا يصدق |
Bu inanılmaz. | Open Subtitles | أوه، ذلك مذهل جداً |