Bu kadını ve çocuğunu dün bu mağazadan kovdun mu? | Open Subtitles | هل إبعاد هذه المرأة و طفلها من متجرك أمس؟ فعلت. |
On dolarına bahse girerim ki Bu kadını hayatımda bir daha görmeyeceğim. | Open Subtitles | أراهنك بعشرة دولارات أني لن أري هذه المرأة مرة آخري في حياتي |
Bu kadını seviyorum, ve hayatımda hiç bu kadar mutlu olmamıştım. | Open Subtitles | أنا أحب هذه المرأة ولم أكن أبد بهذه السعادة في حياتي |
Sevgili dostlar, bu adam ile Bu kadını kutsal evlilik bağı ile bağlamak için burada, tanrının huzurunda toplanmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | أحبتى,إننا هنا جنباً إلى جنب ,يشهدنا الرب فى هذه الصحبة لجمع هذا الرجل و تلك المرأة برابطة الزواج المقدس |
Bu kadını gerçek gibi göstermek için tüm detayları hazırlamış. | Open Subtitles | ان هذه التفاصيل لا بد أن تجعل هذه المرأة حقيقية |
Belki Bu kadını getiririm. Bu gece anlaşabilirsek, ona sorarım. | Open Subtitles | ربما سأحضر هذه المرأة إذا سهرنا الليلة ، سأطلب منها |
Sanırım... Bu kadını neden hayatının içinde tuttuğunu artık anlıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أني أفهم الآن لما أبقيتِ هذه المرأة في حياتكِ |
Dün akşam saat 10 ile 11 arasında Bu kadını gördün mü? | Open Subtitles | أرأيتِ هذه المرأة هنا بين العاشرة وحتى الحادي عشر مساءً الليلة الماضية؟ |
Sayın konuklar, bu erkekle Bu kadını... evlilik bağıyla birleştirmek için Tanrının huzurunda biraraya geldik. | Open Subtitles | أعزائى الاحباء .اننا متجمعين هنا بمباركة الرب و بحضور هذه الصحبة لنجمع هذا الرجل و هذه المرأة |
King, ikiniz de yaşadığı sürece Bu kadını eşin olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | أيها الملك هل تقبل تلك هذه المرأة على أن تكون زوجة لك طول العمر |
Götürün Bu kadını buradan, ...ona söylediği yalanın cezasını verin. | Open Subtitles | و خذوا هذه المرأة و دبر لها عقوبة تتناسب مع شهادة الزور |
Bu kadını hiç bana teklif etmedin. | Open Subtitles | انت لم تعرض هذه المرأة علي من قبل , لماذا؟ |
Diğerlerinin hepsini satabilirsin, ama Bu kadını değil. | Open Subtitles | ربما تبيع الأخريات كلهن لكن ليس هذه المرأة |
Yüce Tanrım, sevdiğim Bu kadını koru, sonunda karım olmuş olan Bu kadını koru... | Open Subtitles | ربى احمى هذه المرأة التى أحب و التى هى الان زوجتى فى النهاية |
Birinin Bu kadını elinden almaya çalışması,benim için sürpriz olmaz. | Open Subtitles | لن يفاجئنى أن يحاول شخص ما . خطف تلك المرأة منك |
Bu öğleden sonra trende Bu kadını görmek bana yeterince avantür geldi. | Open Subtitles | رؤية تلك المرأة عند القطار اليوم. بدت كمغامرة بالنسبة لي. |
Bu kadını, binada daha önce fark etmediniz mi? | Open Subtitles | هذه الإمرأة لم تلاحظها في هذه البناية من قبل؟ |
Bu kadını bulmalıyız. Görürseniz lütfen polisi arayın. | Open Subtitles | يجب ان نجد هذه المرأه ، اتصل بالشرطه اذا رأيتها ، ساعدنا هنا |
On yıl önce, Bu kadını Pittsburgh'deki son derece güzel... orta sınıf hayatından kaçırdım ve o günden beri de sefil ediyorum. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات ، قمت باختطاف هذه السيدة من حياة متوسطة جميلة فى بيتسبرج ، و جعلت حياتها بائسة منذ ذلك الوقت |
İnsan direnişini tamamen ortadan kaldırmama ve Bu kadını canlı yakalamama izin ver. | Open Subtitles | أسمح لي أن أقوم بتطهير المقاومة البشرية لمرة وللأبد والأمساك بهذه المرأة حية |
Başkanınız olarak sevdiğiniz birçok kişiyi bu cadı salgınına kurban verdiğinizi gayet iyi biliyorum fakat Bu kadını öylece yakamayız. | Open Subtitles | بصفتي عمدتكم أعرف تماماً أنّ الكثيرين فقدوا أحبّاء في وباء الساحرات هذا لكنْ لا نستطيع أنْ نحرق هذه الامرأة ببساطة |
Bu kadını trafikte bir görmelisiniz. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَرى هذه الإمرأةِ في المرورِ. |
- Bu kadını ve varsa çocuğunu bulman lazım. | Open Subtitles | أحتاج منك إلى إيجاد تلك السيدة وطفلها ، إذا كان هُناك طفلاً معها |
Bu kadını bir arada tutan nedir acaba? | Open Subtitles | ما المدة التى أستمرت فيها مع هذة المرأة ؟ |
Bu kadını... senatorun eşini... | Open Subtitles | يجب علينا ان ننقل هذه المراة زوجة السيناتور، |
Bu kadını kötülemiyorum ama karısının gazabına uğrayan kardeşim olmasına rağmen çıtını çıkarmadı. | Open Subtitles | لن أسيء لهذه المرأة لكن أخي أيضاً عانى من زوجته و التزم الصمت |
- Bu kadını seviyorum! Bu kadını seviyorum! | Open Subtitles | فلتحضرها إلى هنا الآن - أعشق تلك المرأه ، أعشق تلك المرأه - |
Bu kadını gördüklerinin farkında değiller. | Open Subtitles | حتى لو لم يدركوا انهم رأوا هذه المرآة |
Yeni kurbanlar bulmak için Bu kadını kullanabilecek... | Open Subtitles | و ربما تكون لديه المهارات الكلامية للتلاعب بتلك المرأة |