ويكيبيديا

    "bu kadar hızlı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بهذه السرعة
        
    • بتلك السرعة
        
    • بهذه السرعه
        
    • بهذة السرعة
        
    • هذا بسرعة
        
    • هذا سريع
        
    • هذه السرعة
        
    • الأمور بشكل سريع
        
    Bir buz örtüsünün okyanusa bu kadar hızlı kütle kaybedeceğini hiç düşünmemiştik. TED لم نعتقد أن الصفيحة الجليدية قد تفقد كتلتها نحو المحيط بهذه السرعة
    Evet, sadece altına kaçırdığında bu kadar hızlı hareket eder. Open Subtitles أجل، لا يتحرّك بهذه السرعة إلا عند يود الذهاب للحمام
    Ama sıtma karaciğerini bu kadar hızlı mahvetmezdi özellikle ona vermediğime göre. Open Subtitles لكنّ الملاريا لن تدّمر كبده بهذه السرعة خصوصاً وأنّنا لم نصبه بها
    İkinci olarak, bu söylentiyi nasıl bu kadar hızlı yaydığını bilmiyorum Open Subtitles ثانيا، أنا لا أعرف كيف يمكنك أن تنشر الإشاعة بتلك السرعة
    Daha önce bu kadar hızlı giriş izni alan görmemiştim. Open Subtitles لم تسبق لي رؤيتكم تقومون بالتحقق من الهوية بهذه السرعه
    - bu kadar hızlı gidebilen biri olur mu hiç? Open Subtitles غير معقول كيف يمكن لشيء أن يمر بهذه السرعة ؟
    Benim anlamadığım şey, bu kadar hızlı bir şekilde nasıl yerimizi buldular? Open Subtitles تعرف ما الذي لم أفهم هو كيف يعرفون مكاننا تماماً بهذه السرعة.
    Açıkçası hiç bu kadar hızlı yapılan bir anlaşma görmemiştim. Open Subtitles أن نبدأ به؟ للعلم، لم أر صفقة تتم بهذه السرعة.
    Bu garip parmakları bir duvara bu kadar hızlı tırmanırken nasıl kullandıklarını merak ettik. TED وقد تسائلنا عن كيفية استخدامهم لهذه الأصابع الغريبة لتسلق الجدران بهذه السرعة
    Toplum sağlığı profesörü olarak bu ülkelerin bu kadar hızlı büyüdüklerini görmek garip değil. TED بالنسبة لي, كأستاذ صحة عامة, لم أتفاجأ ان كل هذه البلدان استطاعت ان تنمو بهذه السرعة
    Hadi tatlım, bu kadar hızlı gitme. Yavaşla biraz. Open Subtitles تمهلي يا عزيزتي ليس بهذه السرعة تمهلي قليلاً
    Daha önce hiç bu kadar hızlı olmamıştı. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي يحدث فيها هذا بهذه السرعة
    Madmartigan! Bebek varken asla bu kadar hızlı gitme Open Subtitles إياك والقيادة بهذه السرعة فى وجود رضيعة, يا مادمارتيجان.
    Pekala, Rudy, bu kadar hızlı olma, bu kadar hızlı olma. Open Subtitles حسناً يا رودي ليس بهذه السرعة,ليس بهذه السرعة
    Kobay kim olursa olsun, bu kadar hızlı bir geçiş, kötü bilim demek. Open Subtitles التحوّل بالتجربة بهذه السرعة علمٌ خاطىء أياً كان حقلُ التجارب لهذا
    İki sayıyı bu kadar hızlı toplayan birini daha önce görmemiştim. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أي شخص أضفْ عددين بهذه السرعة.
    Liseden beri hiç bu kadar hızlı koşmamıştı. Open Subtitles لم يركض بهذه السرعة منذ كان في المدرسة الثانويَّة
    Araştırmayla geçen yıllarım boyunca hiç bu kadar hızlı yayılan bir virüs görmemiştim. Open Subtitles في كل بحوثاتي لم ارى فايروس ينتشر بهذه السرعة
    Onun görelilik teoremi hiçbir şeyin bu kadar hızlı gidemeyeceğini söylüyordu. Open Subtitles نظريته للنسبية قالت انه لا شيء يُمكنه أَن يسافر بتلك السرعة
    Hiç bu kadar hızlı hareket etmemiştin, Steven. Acelen ne? Open Subtitles لم تقم من قبل بالانتقال بهذه السرعه ستيفن، لماذا التسرع؟
    Beş dakika içinde seni ararım. bu kadar hızlı bağlantı kuramazlar. Open Subtitles سأتصل بك هناك بعد خمس دقائق لن يستطيعوا المراقبة بهذة السرعة
    Kimsenin bu kadar hızlı yapabileceğini düşünmüyordum. Open Subtitles لا اعتقد انه يمكن لاى شخص ان يفعل هذا بسرعة
    bu kadar hızlı mı? Open Subtitles هل هذا سريع جداً
    Bir işin bu kadar hızlı kurulacağı aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أتصور أن الأعمال قد تدار بمثل هذه السرعة
    - İşler bu kadar hızlı ilerlerken çok da fazla derine inemedik. Open Subtitles لمْ يكن لدينا وقت كافٍ للبحث بشكل أعمق، ليس مع سير الأمور بشكل سريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد