Arabımızı, Pedro'nun kamyonunu ve kuleyi mahvettiler. Nasıl bu kadar zeki olabilirler? | Open Subtitles | لقد حطموا سيارتنا شاحنة بيدرو, برج الراديو كيف يمكنهم ان يكونوا بهذا الذكاء |
bu kadar zeki biriyle uğraşmaya alışık değilim. | Open Subtitles | لست معتاد على التعامل مع شخص بهذا الذكاء |
bu kadar zeki biri otel oda anahtarını nasıl dikkatsizce düşürür ki? | Open Subtitles | لما يسقط شخص بهذا الذكاء مفتاح غرفته بإهمال؟ |
Bütün gençlerin bu kadar zeki olmaması ne kadar kötü. | Open Subtitles | من المؤسف أن أغلب المراهقين ليسوا بهذا الذكاء |
Kim senin kadar güzel olup bu kadar zeki olabilir ki? | Open Subtitles | كيف يكون لشخصِ جميلِ مثلك إن يكون بهذا الذكاء ؟ |
Sıradan bir papazın bu kadar zeki olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن أن ذلك .... الكاهن المتوسط بهذا الذكاء |
bu kadar zeki birini ne kadar zamanda bir dinleyebiliyorsun? | Open Subtitles | من النادر الاستماع لأشخاص بهذا الذكاء |
Bu hazırlıkları yapan sen olmalısın Stephen. Paul bu kadar zeki değil. | Open Subtitles | لابدأنكَمن كتبهذا الخطاب(ستيفين) (بول ) ليس بهذا الذكاء |