ويكيبيديا

    "bu kasabadaki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في هذه البلدة
        
    • في هذه المدينة
        
    • بهذه البلدة
        
    • بهذه المدينة
        
    • من في البلدة
        
    • في هذه البلده
        
    • في هذهِ البلدة
        
    • أهل البلدة
        
    Biliyor musun, bu kasabadaki birinin kim olduğunu hatırlaması güzel bir şey. Open Subtitles أتعرف، من الجيد أن ترى شخصاً في هذه البلدة يتذكر من يكون
    Çünkü belediye başkanının bu kasabadaki en güçlü kadın olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles لآني أريدكِ أن تعرفي أن العمدة هي أقوى إمرأة في هذه البلدة
    bu kasabadaki bir sürü insan hayatını kitaba göre yaşamaya çalışıyor. Open Subtitles الكثير من الناس في هذه البلدة يحاولون ويعيشون الحياة طبقا للمعايير
    bu kasabadaki bazı insanlar neden işleri daha da kötüleştiriyor? Open Subtitles لماذا بعض الناس في هذه المدينة يجعلون الأمور أكثر سوءا؟
    bu kasabadaki bütün barların tozunu attıracağız. Open Subtitles سوف نقوم بتنظيف كل البارات في هذه المدينة.
    Bu rapordakiler gördüğünde bu kasabadaki işler değişmeye başlayacak. Open Subtitles عندما تلقي نظرة على ما بهذا التقرير الأمور ستتغير بهذه البلدة
    bu kasabadaki sağlıklı çoğu... ..erkeğin ateşini çıkaracak kadar. Open Subtitles جاذبية تكفي لرفع درجات الحرارة لأغلب الذكور الصحّيين في هذه البلدة
    bu kasabadaki herkesle aynı sebepten. Birimiz asılırsa, hepimiz asılırız. Open Subtitles لنفس السبب الذي فعله كل شخص في هذه البلدة إذا أعدم واحداً شنقاً كلنا سنشنق
    Suyunda bir şey olmalı... ya da enginarlarda çünkü bu kasabadaki... herkes seni seviyor. Open Subtitles لابدأنهناكشئمابالماء, أوالخرشوف, لأن الجميع في هذه البلدة يحبونك
    Bilmiyorum, dostum. Neden hayaletler bu kasabadaki insanları arıyor? Open Subtitles لا أدري يا رجل لماذا تتصل الأشباح في هذه البلدة أولاً؟
    Sanırım bu kasabadaki her bekar kadınla birlikte oldun. Open Subtitles أعتقد بأنك كنت تقريباً مع كُلّ النساء العازبات في هذه البلدة
    Eminim bu kasabadaki her deliği biliyorsunuzdur. Open Subtitles أراهن بأنكم تعرفون كل حفرة و شق في هذه البلدة
    Neden o veya bu kasabadaki bir başkası senin masum olduğuna inansın ki? Open Subtitles لماذا هي او اي شخص في هذه البلدة سيصدق انك بريء؟
    bu kasabadaki nedenlerin yarısına cevap verebilseydim elimde bir en çok satanlar kitabım olurdu. Open Subtitles إذا أجبتي عن نصف كلمة لماذا في هذه المدينة سيكون في يدي الكتاب الأكثر رواجاً
    - bu kasabadaki tek çiftlik benimki değil. Open Subtitles لست انا الوحيد لدي مزرعة في هذه المدينة .لماذا
    bu kasabadaki insanlar kamu görevlilerinin militanca davranışlarından pek hoşlanmazlar. Open Subtitles الأشخاص في هذه المدينة لا يعجبهم بأن يكون موظفوا الحكومة متفاعلين إجتماعياً
    bu kasabadaki bazı insanlar neden işleri daha da kötüleştiriyor? Open Subtitles حسنا. لماذا بعض الناس في هذه المدينة يجعلون الأمور أكثر سوءا؟
    bu kasabadaki herkesin benimle hemfikir olduğuna eminim. Seni sadece uyarıyorum tatlım. Open Subtitles انا متاكدة ان اي شخص بهذه البلدة متفق معي
    bu kasabadaki tüm erkeklerin deli olması büyük kayıp. Open Subtitles أمر مؤسف أن كل الرجال بهذه البلدة مجانين حسناً ..
    bu kasabadaki insanlar nasıl dayanıyor? Open Subtitles . اعني , آني لكم ان تعملوا بهذه المدينة ؟
    Sadece bana mı öyle geliyor, yoksa bu kasabadaki herkes tuhaf mı? Open Subtitles أأنا فقط، أمأن جميع من في البلدة غريب الأطوار؟
    bu kasabadaki kadın bolluğunda harcanıyorsun. Open Subtitles الكثير من النساء هنا في هذه البلده لكانوا يفضلون هذا
    Neden bu kasabadaki herkes büyük sırlarla dolu olmak zorunda? Open Subtitles إلهي، لمَ كلّ شيء في هذهِ البلدة يجب أن يكون سراً كبيراً؟
    bu kasabadaki bazı insanlar adına özür dilemek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعتذر عن بعض أهل البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد