Çok iyi bir arkadaştır. Aslında bu kemeri bana o verdi. | Open Subtitles | انها صديقة جيدة جداً, في الحقيقة لقد صنعت لي هذا الحزام |
Biliyor musun, bu kemeri takma hatasına düştüm. | Open Subtitles | اتعرفى لقد ارتكبت غلطة كبيرة انا ارتدى هذا الحزام هنا |
bu kemeri çıkarır, üstüne şaplatırım. İstediğin bu mu? | Open Subtitles | سآخذ هذا الحزام وأصفعك به، أهذا ما تريده؟ |
12 yaşından beri bu kemeri takıyorum. | Open Subtitles | حسنا, أنا ألبس هذا الحزام منذ أن كان عمري 12 سنة |
Aslında, bu kemeri sana ben aldım. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنــا من اشترى لك ذلك الحزام |
Buna iki yeni delik açmam gerekti, çünkü bu kemeri çok severim. | Open Subtitles | وهذا، عليّ أن أُحدث به ثقبين، لأنني أحب هذا الحزام بشدة. |
Klasik Trout yarışmasında bu kemeri kazanmış adamım. | Open Subtitles | حصلتُ على هذا الحزام من الفوز بسمك السلمون المُرقط الكلاسيكي. |
Biliyor musun, bu kemeri takma hatasına düştüm. | Open Subtitles | كما تعلمون، لقد ارتكبت خطأ كبيرا يرتدي هذا الحزام. |
dedi. Ve sonra kemerini çıkarttı, şimdi takıyor olduğum bu kemeri ve dedi ki, "Kainat, parçacıkların kütlesi olacak şekilde inşa ediliyor. | TED | وخلعت حزامها، هذا الحزام الذي أرتديه الآن، وقالت لي، "بُني عالمنا لكي يكون للجسيمات كتلة. |
Eğer beni gerçekten seviyorsan bu kemeri takarım, tepeyi çıkarız, çadıra gideriz ve bu işi hallederiz. | Open Subtitles | إذا كنت فعلاً تحبينى، سأضع هذا الحزام حالاً... وسنمشى لذلك التل ونذهب للخيمة الكبيرة ونقوم بذلك. |
Sana bu kemeri kullanmanın başka yollarını göstereyim. | Open Subtitles | دعيني أريك طرق اخرى لأستعمال هذا الحزام |
bu kemeri beline bağla. | Open Subtitles | أربط هذا الحزام حولك |
- Kanye'nin bu kemeri taktığından haberiniz var mı? | Open Subtitles | أتعرفون أن (كانيي) أرتدى هذا الحزام حسناً؟ |
İşte, bu kemeri kullan. | Open Subtitles | هنا، استخدام هذا الحزام. |
- Ben bu kemeri de severim | Open Subtitles | -يعجبني هذا الحزام أيضا . |
Dante'nin beni korkutmasına izin verirsem bu kemeri hak etmiyorumdur. | Open Subtitles | إذا تركت (دانتي) يُخيفني، أنا لا أستحقُّ ذلك الحزام |