"bu kemeri" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الحزام
        
    • ذلك الحزام
        
    Çok iyi bir arkadaştır. Aslında bu kemeri bana o verdi. Open Subtitles انها صديقة جيدة جداً, في الحقيقة لقد صنعت لي هذا الحزام
    Biliyor musun, bu kemeri takma hatasına düştüm. Open Subtitles اتعرفى لقد ارتكبت غلطة كبيرة انا ارتدى هذا الحزام هنا
    bu kemeri çıkarır, üstüne şaplatırım. İstediğin bu mu? Open Subtitles سآخذ هذا الحزام وأصفعك به، أهذا ما تريده؟
    12 yaşından beri bu kemeri takıyorum. Open Subtitles حسنا, أنا ألبس هذا الحزام منذ أن كان عمري 12 سنة
    Aslında, bu kemeri sana ben aldım. Open Subtitles في الحقيقة ، أنــا من اشترى لك ذلك الحزام
    Buna iki yeni delik açmam gerekti, çünkü bu kemeri çok severim. Open Subtitles وهذا، عليّ أن أُحدث به ثقبين، لأنني أحب هذا الحزام بشدة.
    Klasik Trout yarışmasında bu kemeri kazanmış adamım. Open Subtitles حصلتُ على هذا الحزام من الفوز بسمك السلمون المُرقط الكلاسيكي.
    Biliyor musun, bu kemeri takma hatasına düştüm. Open Subtitles كما تعلمون، لقد ارتكبت خطأ كبيرا يرتدي هذا الحزام.
    dedi. Ve sonra kemerini çıkarttı, şimdi takıyor olduğum bu kemeri ve dedi ki, "Kainat, parçacıkların kütlesi olacak şekilde inşa ediliyor. TED وخلعت حزامها، هذا الحزام الذي أرتديه الآن، وقالت لي، "بُني عالمنا لكي يكون للجسيمات كتلة.
    Eğer beni gerçekten seviyorsan bu kemeri takarım, tepeyi çıkarız, çadıra gideriz ve bu işi hallederiz. Open Subtitles إذا كنت فعلاً تحبينى، سأضع هذا الحزام حالاً... وسنمشى لذلك التل ونذهب للخيمة الكبيرة ونقوم بذلك.
    Sana bu kemeri kullanmanın başka yollarını göstereyim. Open Subtitles دعيني أريك طرق اخرى لأستعمال هذا الحزام
    bu kemeri beline bağla. Open Subtitles أربط هذا الحزام حولك
    - Kanye'nin bu kemeri taktığından haberiniz var mı? Open Subtitles أتعرفون أن (كانيي) أرتدى هذا الحزام حسناً؟
    İşte, bu kemeri kullan. Open Subtitles هنا، استخدام هذا الحزام.
    - Ben bu kemeri de severim Open Subtitles -يعجبني هذا الحزام أيضا .
    Dante'nin beni korkutmasına izin verirsem bu kemeri hak etmiyorumdur. Open Subtitles إذا تركت (دانتي) يُخيفني، أنا لا أستحقُّ ذلك الحزام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more