Bence harika olan, kendini korumak için Bu kuşları lekeliyor olman. | Open Subtitles | ما يمتعني أنك تحاول حماية نفسك بتشويه سمعة تلك الطيور |
Bu kuşları çözemedim! | Open Subtitles | لا أفهم تلك الطيور. |
Bu kuşları biliyor musun? | Open Subtitles | وماذا عن تلك الطيور .. ؟ |
- Quinn Bu kuşları görmen gerek. Belediye binasında onlardan bir sürü var. | Open Subtitles | (غوين)، عليكِ رؤيه هذا الطائر هُناك مجموعة كبيرة منهم بساحة المدينة |
- Sen de mi tanıyorsun Bu kuşları? | Open Subtitles | -أتعرف هذا الطائر أيضاً؟ |
Bu kuşları asla birine vermemen konuşunda seni uyarmış olmalıyım. | Open Subtitles | لا بدّ وأني عرفت بأنّك لن تتخلّصي من هذه الطيور |
Bu kuşları alıp uygun bir yuvaya koymamın zamanı geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لي لآخْذ هذه الطيور وأضعهم في المكان المُناسب |
Buddy bile Bu kuşları senden daha çok hak ediyor be. | Open Subtitles | بل إن (بادي) يستحق تلك الطيور أكثر منك. |
Bu kuşları korumak için her yönden baştan aşağı eğitildiniz. | Open Subtitles | إنّك تلقيت تدريب مُفصل على .جميع الجوانب لحماية هذه الطيور |
Neticede, bu kurtarma operasyonu süresince 12.500'den fazla gönüllü dünyanın her tarafından Capetown'a Bu kuşları kurtarmak için geldi. | TED | وبانتهاء دورة الإنقاذ وصل العدد الإجمالي إلى 12500 متطوع أتوا من جميع أنحاء العالم لإنقاذ هذه الطيور |