bu kutuya hakkında üçten fazla şikâyet gelen herkes seminere gelmek zorunda. | Open Subtitles | أي أحد سيحصل علي ثلاثة شكاوي في هذا الصندوق سيتوجب عليه الحضور |
Elimde bir sipariş var ve yapmak istediğim şey kırmızı, yeşil ve maviyi bu kutuya koymak. | TED | لدي طلبية هنا وما أريده هو أن أضع الأحمر والأخضر والأزرق في هذا الصندوق هنا. |
Onları gördüğünüz bu kutuya koymamız gerekiyor, ve tabi ki şarj etmemiz lazım. | TED | علينا أن نضعها في هذا الصندوق الذي ترونه هنا، وعلينا أن نشغلها. |
Parayı zarfa koymuştum, zarfı da bu kutuya, Ve hepsi gitmiş. | Open Subtitles | أنا أضع المال في مظروف ، أضع المظروف في هذا الصندوق والآن لا يوجد شيئ |
Eğer bu kutuya bir zarar gelirse içinde yaşadığımız Dünyamız kaosa sürüklenirdi. | Open Subtitles | أذا حدث أي شئ لهذا الصندوق, العالم كما نعرف سيصبح فوضى. |
Vay canına! Hepiniz ucubeler gibi bu kutuya sığıyorsunuz. | Open Subtitles | أن تخرجوا جميعاً من هذا الصندوق هو أمر استثنائي غريب |
O küçük çocuk dışarıda bir yerdeyken biz bu kutuya bel bağlıyoruz. | Open Subtitles | الفتى الصغير في الخارج يعتمد على هذا الصندوق |
Orada olamayacağımdan ötürü bu kutuya en sevdiğim hatıralarımı koydum. | Open Subtitles | وبما انني لن اقدر, سوف اضع بعض الذكريات فى هذا الصندوق. |
bu kutuya girmemin hiç ama hiç bir yolu yok. | Open Subtitles | لا توجد اية طريقة فى جنة الرب الخضراء على الارض ستجعلنى أدخل هذا الصندوق |
bu kutuya bakıyordum da çıplak oyuncak bebeklere. | Open Subtitles | أنا فقط أنظر في هذا الصندوق لدمى باربي العارية |
bu kutuya koyacağız. Kalemler küçük bir tatile çıkacak. | Open Subtitles | توضع في هذا الصندوق وتأخذ عطلة من كونها أقلام. |
Kayıp annenle ilgili her şeyi bu kutuya koymuşsun. | Open Subtitles | لقد وضعت كل شيء اختفى مع والدتك في هذا الصندوق |
Eğer haklıysam, bu kutuya dokunduğumda, alternatif hayatta ki benim diğer hafızamı tetikleyecek. | Open Subtitles | لو كنتُ محقّا فحين ألمس هذا الصندوق فسأضغط زرّ ذكريات أخرى من حياتي المؤقتة |
Birini ele geçirmiş olan ruh eğer bu kutuya bakarsa, ele geçirdiği bedenden sıyrılır. | Open Subtitles | عندما تُحتجز الروح المتملكة داخل هذا الصندوق, سيتم إنتزاعها من الجسد المُضيّف |
Aradığım adam arkadaşımı büktü, kırdı ve burktu ta ki bu kutuya sığana kadar. | Open Subtitles | الشخصُ الذي أبحثُ عنه، ثنى وكسر وطوى صديقي حتى تناسب حجمه لوضعهِ في هذا الصندوق |
Bunu yapabilmek için, Fiorella grubuyla işbirliği içerisinde çok basit bir paradigma sunuyoruz, eğer hayvan bu kutuya giderse bir yüzeyinden ışık sinyali alıyor, beyindeki farklı hücreleri ışığa duyarlı hale getirebilmek için. | TED | وللقيام بذلك .. خرجنا بنموذج بسيط بالتعاون مع مجموعة فيوريلا هنا في احد اطراف هذا الصندوق الصغير ان ذهب الفأر الى هناك سوف يوجه نحوه ضوء أزرق من اجل ان يتم جعل الخلايا حساسة تجاه الضوء الازرق |
Yapabileceğimiz şey, farelerimizi alıp onları tamamen buradaki kutuya benzeyen bir kutuya koyup ardından onlara çok hafif bir ayak şoku verebiliriz, böylece bu kutuya dair bir korku anısı oluştururlar. | TED | ما يمكننا فعله هو أخذ فئراننا و وضعهم في صندوق يشبه تماماً هذا الصندوق هنا، و ثم يمكننا إعطاءهم صعقة كهربائية طفيفة جداً بحيث يكوّنون ذاكرة خوف من هذا الصندوق. |
Sonra kutuya döndük, bu kutuya. | Open Subtitles | ثم التفتنا الى الصندوق هذا الصندوق. |
Fani ruhumu bu kutuya kurban ettim. | Open Subtitles | ضحيت بنفسي الهالكه لاجل هذا الصندوق |
Hatırladığınız gibi, geçen hafta sormaya çekindiğiniz zor bir soruyu bir kağıda yazıp bu kutuya atmanızı istemiştim, böylece, bunları sınıfta tartışabileceğiz, m'kay? | Open Subtitles | اذا تتذكرون,الاسبوع الماضي قلت لكم اكتبوا أي أسئلة صعبة تواجهكم وضعوها في هذا الصندوق المجهول حتى نتمكن من مناقشتها في الصف؟ |
- Nihai yaptırım. Dua edelim bu kutuya hiç ihtiyaç olmasın. | Open Subtitles | ادعوا أن لا نحتاج لهذا الصندوق أبداً |