ويكيبيديا

    "bu ormanda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في هذه الغابة
        
    • في هذه الغابات
        
    • بهذه الغابة
        
    • هته الغابة
        
    Peki burada ne olmuştu? Bu ormanda büyük bir ekonomik yıkım yaratmıştık. TED فماذا حدث هنا ؟ لقد صنعنا فشل اقتصادي كبير في هذه الغابة.
    ...hayatım boyunca Bu ormanda avlandım. Open Subtitles أنا أقوم بالصيد في هذه الغابة طوال حياتي.
    Ailem ve ben Bu ormanda çok uzun zaman önce kaybolduk. Open Subtitles أنا وعائلتي ضعنا في هذه الغابة منذ فترة طويلة
    Bu, eskiden Bu ormanda yaşayan bir cadıyla ilgili, gerçek bir hikaye. Open Subtitles حسنا، هذه قصة حقيقية عن ساحرة قديمة عاشت في هذه الغابات بالضبط
    Bilmiyorum, belki Bu ormanda kurtlar vardır. Open Subtitles أنا لا أعلم,ربما هناك ذئاب في هذه الغابات
    Sebep olduğun ölümlerden yüzünden dışlanacak, ...sonsuza kadar Bu ormanda dolanıp duracaksın! Open Subtitles بهذه الغابة إلى الأبد، منبوذاً مثل الذين تسبّبت بموتهم.
    Bu ormanda haydutların bizi bulamaması umuduyla saklanıyorduk. Open Subtitles اختبئنا في هذه الغابة علي أمل إلا تجدنا عصابة الروبوتات
    Bu ormanda benden habersiz hiçbir şey olmaz. Open Subtitles لا شيء يحدث في هذه الغابة بدون أن أعلم به.
    Ben Billur Gökyüzü. Rüştümü ispat ettiğim günden beri Bu ormanda avlanıyorum. Open Subtitles أنا صوان السماء، أنا اصطدت في هذه الغابة منذ أن أتيت منذ أجيال
    Bu ormanda başkaları da yaşıyor, değil mi? Open Subtitles ، يوجد شخص آخر يعيش في هذه الغابة أليس كذلك ؟
    Bu ormanda eminim bir sürü aslan vardır. Open Subtitles أنا واثق أنه يوجد عدد كبير من الأسود في هذه الغابة
    Bu ormanda çok geyik avlamışsın, dostum. Open Subtitles انت مزقت الكثير من الضباء في هذه الغابة ياصديقي
    Gerçekten, ...ama Bu ormanda ters giden bir şey var, ...kardeşin de bunun tam ortasında. Open Subtitles لكن هنالك شيء خاطئ جدا في هذه الغابة و شقيقك موجود بداخلها
    Burada ne yaıpıyorsun, birazdan Bu ormanda olacaklardan haberdar mısın? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا ؟ و هل تفهمين ما هو على وشك الحصول في هذه الغابة ؟
    Bu ormanda başka kimse bulunamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هنالك شخص آخر في هذه الغابة
    Bu ormanda endişe edilecek şeylerden büyük ihtimalle daha çok vardır. Open Subtitles ربما هُناك أشياء آخرى يجب علينّا أن نقلق منها في هذه الغابة.
    Bu ormanda yuva kuran tek kartal o. Open Subtitles هي أنثى النّسر الوحيدة التي تعشّش في هذه الغابة.
    Biliyormusunuz birşeyler duydum ve dinledim. Bu ormanda birşeylerin yanlış gittiğine dair. Open Subtitles كما تعلم رأيت وسمعت شيئا وهناك شيء خاطئ في هذه الغابات
    İkimizde Bu ormanda nelerin olduğunu biliyoruz. Open Subtitles حسنًا؟ كلانا يعرف بما يجري في هذه الغابات
    İkincisi ise, eğer Bu ormanda yolunu biliyor olsaydın yanı başında durduğun ağacın "noho malie" olduğunu bilirdin. Open Subtitles وثانياً إن كنت تعرف طريقك في هذه الغابات.. لعرفت أن الشجرة التي تستند عليها.. هي "نوهو ماليي".
    Derin uzayda patlayarak Bu ormanda yetiştirilmiş milyarlarca spor saçacak. Open Subtitles سينفجر بالفضاء البعيد, محدث انتشار مليارات من الجراثيم المزروعة بهذه الغابة.
    Bu ormanda hayal gücünün çok ötesinde şeyler bulunur. Open Subtitles هنالك أشياء بهذه الغابة تفوق ما مخيلتك.
    Ve şimdi de Kütüphaneci'ler, benim Kütüphaneci'lerim Bu ormanda bir yerdeler, bense zifiri karanlıktayım. Open Subtitles و الآن أمناء المكتبة، أمنائي في مكان ما من هته الغابة و أنا في الظلمة تماما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد