Sanırım, Bu para babam için uçak bileti almama yeter. | Open Subtitles | هذا المال يجب أن يكون كافياً لديون والدي ولتذكرة الطائرة |
Bu para için ne kadar çalıştığımızı biliyor musun? . | Open Subtitles | أنت تعرف تماماً كم عَملنا بجد من أجل هذا المال. |
Ama Bu para, hayatının yeni bölümüne başlamana yardım edebilir. | Open Subtitles | لكن هذا المال يمكنه مساعدتك للبدء بالمرحلة التالية من حياتك |
Babam ben 13'ündeyken öldü, ve Bu para bana miras kaldı. | Open Subtitles | أبى مات و أنا فى الثالثة عشر و أنا ورثت ذلك المال |
Eski halinin bir gölgesi olmak yerine, Bu para seni tekrar bir erkek yapabilir. | Open Subtitles | هذه النقود قد تجعلك رجلا مرة أخرى بدلا من ظل شخصيتك السابقة |
Yani Bu para benim için büyük bir değişim yapmıyor. | Open Subtitles | لذا فإن هذا المال لا يشكل فرقاً كبيراً بالنسبة لي |
Bak, sana yalvarıyorum Bu para, Danny'i almam için tek şansım. | Open Subtitles | والآن انا أتوسل إليك هذا المال هو السبيل الوحيد لاستعادة داني |
Bu para sizindir, Sofya Semyonovna, ve bu bahsi artık kapayalım lütfen. | Open Subtitles | بل هذا المال لك يا سونيا سيميونوفنا وكفى كلاما |
Bir başka deyişle, Bu para nasıl olur da kasada olabilir, eğer soygunu izleyen güne değin bankadan verilmediyse? | Open Subtitles | بعبارة أخرى كيف يكون هذا المال في الخزينة إن لم يتم تسليمه من المصرف قبل يوم السرقة ؟ |
Ve ayrıca, Bu para senin için devede kulaktır, Henry. | Open Subtitles | " وأيضاً هذا المال مجرد قطرة في جيبك " هنري |
Bence belli ki, tüm Bu para ve teçhizatla, bu adamlar kendi başlarına çalışmıyorlardı. | Open Subtitles | أظن أنه من الواضح في وجود كل هذا المال و كل هذه المعدات أنهم لم يكونوا يعملون لحسابهم الشخصي لقد استأجرهم شخص ما |
Ve Bu para her ne için kullanıldıysa bu adamlar kilit noktadaydı. | Open Subtitles | و هؤلاء الرجال هم مفتاح معرفة علام تم إنفاق هذا المال |
Bu para baya eski, bunun farkında mısınız? | Open Subtitles | هذا المال قديم جداً عليك أن تكون واعياً لذلك. |
Tüm Bu para ona ne yaptı göremiyor musun? | Open Subtitles | ألآ ترى أن رغبتها فى الحصول على هذا المال كله يغيرها ؟ |
Eğer Bu para temizse, sahte değilse, şunu diyorum: | Open Subtitles | إذا كان هذا المال نظيف إذا لم يكن مزور، أقول هذا: |
Bu para, aslında gerçekten pis biri olsam benim hayatımı kurtarabilirdi. | Open Subtitles | , هذا المال، إن كنت أنا قذراً حقاً لكان ذلك المال هو مُنقذي |
Senden hoşlandığımı bilirsin. Ama Bu para benim cebimin dışında. | Open Subtitles | تعرفي بأنّي معجب بكِ وكُلّ شيء، لكن ذلك المال خارج جيبي |
Şaka mı bu? - Bu "para" değersiz! | Open Subtitles | هذه النقود لا تساوى قيمة الورق الذى طبعت عليه |
Hem ta Atlantik'in bu yanına para kazanmak için geleceksin ve Bu para senin doğrudan cehenneme gönderilmene sebep olacak. | TED | لقد عبروا المحيط الاطلسي لاكتساب كل هذه الاموال كسب هذه الاموال سيرسلك مباشرة الى الجحيم |
Sanırım Bu para Bly ile ilgilenmemize Yetecek kadardır, | Open Subtitles | أظن أن تلك النقود ستكون كافية للإعتناء ببلي |
Bu para mudilerimize ait ve onunla kumar oynayamayız. | Open Subtitles | إنها أموال المودعين و لا يمكننا المقامرة بها |
Bu para doğruca üniversite eğitimine gidecek. | Open Subtitles | ذلك المبلغ سيصرف على تكاليف دراستك الجامعية |
Bu para büyükannesinin ameliyatı için gerekliydi. | Open Subtitles | كان يفترض أن تذهب تلك الأموال لعملية جدته |
Bu para sığınakta sana yer ayrıldığı anlamına geliyor. Kaporasını ödedim. | Open Subtitles | هذه العملة تعني أنك حجزت موقعاً أنا دفعت الدفعة الأولى |
Roma senatosu En iyi yasama organıdır Bu para satın alır! | Open Subtitles | مجلس الشيوخ الروماني أفضل مجلس تشريعي ذلك المالِ يُمْكِنُ أَنْ يَشتري! |
Bu para politikada on katı daha değerlidir. | Open Subtitles | هذا المبلغ يساوي 10مرات قيمته كرأسمال سياسي ماذا؟ |
Arkadaşları da öyle. Bu para onlara ait. | Open Subtitles | وكذلك أصدقاؤه، وهذا المال يخصهم |
Ve Bu para artık aile dükkânlarında kazanılmıyor. | TED | وذلك المال لا يُجنى بالمتاجر الصغيرة. |
- Bu para anlaşmayı sağlama almak için. | Open Subtitles | هذا مالك لأجلِ عقدك |
Bu para garanti. | Open Subtitles | هذا مبلغ مضمون دفعه. |