ويكيبيديا

    "bu resimler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه الصور
        
    • تلك الصور
        
    • هذه الرسومات
        
    • هذه اللوحات
        
    • هذه الصورِ
        
    • وهذه الصور
        
    • هذة الصور
        
    bu resimler Simla'da çekilmiş. Ama ben orada hiç çekilmedim ki! Open Subtitles هذه الصور تم التقاطها في سيملا ولكني لست على علمٌ بها
    Oraya giden numuneye kamera yerleştirmiştik numune geri gelmedi ama bu resimler geldi. Open Subtitles وضعنا كاميرا على آله ارسلناها هناك لم تعد الآله ولكن هذه الصور عادت
    bu resimler dönmeye devam edecek, bu arada ben de konuşayım. TED وسيستمر عرض هذه الصور بينما أتحدث قليلا.
    Central Park'ta bulunmayanlar için bu resimler bunu tam olarak ifade edemeyebilir. TED ولكن، بالنسبة لمن لم يزرها، فلن يستوعب تلك الصور بشكل كامل.
    bu resimler, benim siperlerden kurtulmama vesile olacak. Open Subtitles هذه الرسومات قد تشق طريقي إلى خارج الخنادق.
    bu resimler oldukça güzel genç yeteneğin ne kadar kırılgan olabileceğini bilirim söylesene hediyen nasıl bastırıldı şey... Open Subtitles هذه اللوحات جيدة أعرف مدى ضعف المواهب الصغيرة، اخبريني كيف دفنت موهبتك حسناً...
    bu resimler iyi. Open Subtitles هذه الصورِ رفيعة.
    bu resimler buradakinin herhangi biri olabileceğini göstermek için isimsiz bir şekilde çekildi. TED هذه الصور التقطت بشكل عشوائي لدرجة أنها قد تكون صورت من قبل أي شخص.
    Burada gösterdiğim bu resimler, Madureira'dan bazı resimler. TED هذه الصور التي أعرضها هنا، هي بعض الصور من ماديوريرا
    bu resimler, cümleler oluşturacak biçimde sıralanıyor ve cümleler sesli olarak okunuyor. TED ويتم ترتيب هذه الصور مع بعضها البعض لتكوين جملة، ويقوم البرنامج بنطق هذه الجمل.
    bu resimler şiddet veya cinsel içerikli. TED تتسم المشاهد في هذه الصور بطبيعة عنيفة أو جنسية.
    Burada gerçekten vurgulamak istediğim, tüm bu resimler kişisel kameranızla çektiğiniz fotoğraflar gibi olan günlük fotoğrafların parçalarının bir araya getirilmesiyle oluşturuldu. TED وأود أن اؤكد هنا أنّ جميع هذه الصور تم صنعها بجمع قطع صغيرة من صور ملتقطة يوميًا، كالتي تلتقطونها باستخدام كاميراتكم الخاصة.
    Size bu resimlerin Sahra Çölü'nden veya başka yerden çekildiğini söyleyebilirdim, ve öyle görünüyor ki siz de bana inanırdınız, ama bu resimler Mars'ta çekildi. TED و لو أخبرتكم بأن هذه الصور ملتقطة في الصحراء على الأرض، أعتقد أنكم كنتم لتصدقوني و لكن هذه الصور ملتقطة على المريخ.
    bu resimler en iyi sembolik olarak tanımlanabilir, o kadar sembolikler ki belki de klişeler. TED أقل وصف توصف به هذه الصور أنها إبداع إبداع كبير .. ربما صور لأمور مسلم بها
    bu resimler bir yayıldı mı neler olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعرفين ماذا يحدث للفتيات عندما تصبح تلك تخرج تلك الصور للخارج؟
    bu resimler daha sonra sosyal ağlarda yayınlandı. Open Subtitles تلك الصور نشرت لاحقا على وسائل التواصل الإجتماعي
    Seninle, okulda çizdiğin bu resimler hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles اتعلمين , أريد التحدث عن هذه الرسومات التي كنتِ ترسمينها في المدرسة
    bu resimler genelde idealist ressamlar tarafından yapılmıştır. Open Subtitles هذه اللوحات من الغالب رسمها رسام مثالي
    bu resimler sahte. Open Subtitles Uh، هذه الصورِ مزيفة.
    Ona 'Evrenin Babası' diyorlar ve bu resimler de Odin'nin oğullarından bazılarını gösteriyor. Open Subtitles أبو الجان كما يدعوه وهذه الصور لبعض من أبناء أودين العديدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد