ويكيبيديا

    "bu saçmalığa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا الهراء
        
    • لهذا الهراء
        
    • هذا الكلام الفارغ
        
    • هذا الهُراء
        
    • هذه المهزلة
        
    • ذلك الهراء
        
    • تلك التفاهات
        
    • هذه التفاهات
        
    • لهذه التفاهات
        
    • تلك الهراءات
        
    • بهذا الهراء
        
    • هذه الأمور المتعلقة بالشر
        
    • هراءه
        
    • عن هذه الحماقة
        
    • بهذه الترهات
        
    Modern insanların Bu saçmalığa kanacağına gerçekten inanıyorlar mı? Open Subtitles .. . هل يأخذ الناس العصريين حقا هذا الهراء بجدية؟
    Aç şu kapıyı. Bu saçmalığa daha fazla dayanamayacağım. Open Subtitles .افتحي ذلك الباب .لا أستطيع تحمّل هذا الهراء أكثر من ذلك
    Aynı zamanda Bu saçmalığa da dikkat etmeyecekler. Open Subtitles أنت على حق و لا أحد ينتبه الى هذا الهراء أيضا
    - Bu saçmalığa bir son vermemizi istiyorum! Open Subtitles علينا أن نضع حدا لهذا الهراء وكيف لنا أن نفعل؟
    Bu saçmalığa katlanmak zorunda değilim, dostum. Open Subtitles ليس من الضروري أن أتحمل هذا الهراء يا رجل
    Tüm saygımıza rağmen Bu saçmalığa bir son verelim. Open Subtitles المعذرة يا سيدة تاناكا لنختصر كل هذا الهراء وندخل لب
    Hayatımın bir yılını Bu saçmalığa harcadım. Open Subtitles لقد ضعيت عاما كاملا من المدة فى هذا الهراء
    Bu saçmalığa biraz daha devam ederseniz... hepinizi dışarıya attırırım! Open Subtitles مزيد من هذا الهراء وسوف أطرد جميعكم من هنا
    Bu saçmalığa neden katlanıyorum, bilmem. Open Subtitles لماذا لاتوقفوا هذا الهراء الذى لاأدرى عنه شيئا
    Daphne, bütün akşam Bu saçmalığa dayanmamı bekleyemezsin. Open Subtitles لا تتوقعي تحمل أمسية كاملة من هذا الهراء
    Haydi Joann. Bu saçmalığa tahammül etmek zorunda değiliz. Open Subtitles هيا يا جوان لا يجب ان نبقي في هذا الهراء
    İnanın bana, tamam mı? Paul'ün hatırına Bu saçmalığa inanmayı çok isterdim. Open Subtitles أعذروني، أتمنى لو أني أصدق كل هذا الهراء
    Orada kimse yoksa Bu saçmalığa bir son vereceksin! Open Subtitles عديني أنكِ ستتوقفي عن هذا الهراء إذا كان لا يوجد أحد هناك
    Eğer Bu saçmalığa devam ederse, Open Subtitles لأنني سأخبره بأنه لو استمر في هذا الهراء
    Kasaba halkı Bu saçmalığa inanmayacak kadar akıllıdır. Open Subtitles حسناً وجهة نظرى هى أن الناس فى هذه البلده عقلاء جداً من أن يستمعوا لهذا الهراء
    Bu saçmalığa yine başlayacağını biliyordum. Open Subtitles كنت اعرف انك ستعود لهذا الهراء ثانيتا...
    Bu saçmalığa inanıyor musun? Open Subtitles الآن لا تخبرني أنّك تصدّق هذا الكلام الفارغ
    - Bu saçmalığa katlanmak istemiyorum. Open Subtitles لستُ مُضطرًّا أن. أتعامل مع هذا الهُراء.
    Ama sence de artık Bu saçmalığa bir son vermenin zamanı gelmedi mi? Open Subtitles لكن حان وقت الغاء هذه المهزلة ، الا تظنين هذا؟
    Benden Bu saçmalığa inanmamı beklemiyorsun değil mi? Open Subtitles لا تقولى لى ذلك الهراء. ظننتُ أنكِ تبرعتِ بكُلوةٍ أو شىء ما.
    Bu saçmalığa zaten inanmamıştım. Open Subtitles أنا لم أصدق تلك التفاهات, على أي حال.
    Kendimi Bu saçmalığa maruz bırakmayı seçtim yine de. Open Subtitles ومع ذلك ارغم نفسى على سماع كل هذه التفاهات
    Ama Bu saçmalığa bağlı olduğumuzu dünyaya göstermemize yardımcı olacaksın. Open Subtitles لكنك ستساعدنا بإظهار إلتزامنا لهذه التفاهات
    Gerçekten özlemiş gibi. Kadınlar Bu saçmalığa bayılır. Open Subtitles وكأنك مشتاق لها حقاً، النساء يحببن تلك الهراءات.
    Hükümet Bu saçmalığa inanmamızı istiyor, tıpkı Ruslar gibi. Open Subtitles الحكومه تريدنا أن نؤمن بهذا الهراء , كما الحال مع الروسيين
    Siz de Bu saçmalığa inandınız mı? Open Subtitles -و ينكشف إلينا -و هل تصدق هذه الأمور المتعلقة بالشر ؟
    - Bizi Bu saçmalığa dayanarak takip ettin. Open Subtitles لقد تتبعتنا بناءً على هراءه.
    Bu saçmalığa bir son verin ve ahırınıza dönüp samanla uğraşın. Orada işe yarar biri olduğunuzu hissedeceksiniz. Open Subtitles و تتخلوا عن هذه الحماقة , و ان تعودوا إلى زرائبكم و اكوام التبن , حيث يكون لبعض فائدة حقيقية
    Paradokslar hakkında her şeyi biliyormuş gibi yapmayacağım... ya da onları takip edenler hakkında, ve doğruyu söylemek gerekirse, Bu saçmalığa hakikaten inanmıyorum. Open Subtitles سوف لن أتظاهر بأنني أعرف شيئاً عن الموضوع أو ما يترتب عليه، ولكن بصراحة لا أؤمن بهذه الترهات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد