ويكيبيديا

    "bu seferki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه المرة
        
    • هذه المرّة
        
    • هذه المره
        
    • هذا واحد
        
    • هذهِ المرة
        
    • تلك المرة
        
    • بموضع حسًاس
        
    • هذا المرة
        
    • هذة المرة
        
    • وهذه المرة
        
    Barmen bize iki "stinger" daha. Bu seferki yeşil naneli olsun. Open Subtitles بارمان, هذه المرة, احضر لنا كأسين سترينرز وضع فيهما نعناع أخضر.
    Bu seferki düşmanlarımız daha öncekilere göre tamamen farklı seviyedeler. Open Subtitles الأعداء هذه المرة مختلفون كليا في المستوى عن المرة السابقة
    İlk üç ailemin benimle konuşmadığını hesaba katarsak Bu seferki düzgün olsun istiyorum. Open Subtitles وبما أن عائلاتي الثلاث لا يتحدثوا إلي أريدها هذه المرة ان تكون صحيحة
    Hayır, anne, Bu seferki gerçek bir kız. Open Subtitles كلا, أمّاه, إنها فتاة بالفعل هذه المرّة.
    Bana oyun oynamayın, Ekselans. Bu seferki öyle bir görev değildi. Open Subtitles لا تراوغى ياسمو الأميره لم تكونى فى مهمة انسانية هذه المره
    Bu seferki gerçek olan. Tabutu için de para vermiştim. Open Subtitles هذه المرة جدتي الفعلية وأنا ساعدت في دفع ثمن التابوت
    Ve yeni bir kitap yazdım, ama Bu seferki beni Wired dergisinin kapağına taşımayacak. TED وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد.
    - Bana yeni bir ipucu lazım. - Tamam, Bu seferki bakış açısı ne? Open Subtitles اريد دليلا جديدا ما هو المنظور هذه المرة
    Bu seferki toplantı şehir kulübünde olacak. Open Subtitles سيكون الاجتماع هذه المرة بالنادي الاجتماعي
    Ama Bu seferki silahım bıçak değil, gerçekti. Open Subtitles ولكن هذه المرة ليس بأستخدام سكين و لكن بالحقيقة
    Bu seferki çok özel ve kabul edeceğine söz vermelisin. Open Subtitles إنه شيء مميز هذه المرة و يجب أن تعديني بأن تقبليه
    Bu seferki çok ciddi. Seni öldürecekler. Open Subtitles هذه المرة ليس فيها خداع سيقومون بقتلك لا محالة
    Bi el atıver ortak. Bu seferki biraz sulu olacak. Open Subtitles ساعدني يا رفيقي ستكون قطعة واحدة هذه المرة
    Teoride seninle aynı fikirdeyim ama Bu seferki çok farklı. Open Subtitles نظرياً أتفق معك لكن الظروف مختلفة هذه المرة
    Bu seferki film endüstrisinde oldukça fazla saygı görüyor. Open Subtitles فالشركات الصناعية تصب جل أهتمامها في هذه المرة
    Öyleyse Bu seferki ateşte yürüme mi? Open Subtitles إذا هل ستعلمني هذه المرة السير على النار؟
    Ama Bu seferki farklı olabilir. Open Subtitles على الرغم من ذلك، هذه المرّة قد تكون مختلفة
    Haklısın, art niyetli davrandım, ama Bu seferki safçaydı. Open Subtitles أنت كنت مُحقاً، لديّ دوافع خفيّة، لكن هذه المرّة كانت نقيّة.
    Yaşadığımız yerde, karavanların patlaması, sık rastlanan bir durumdu, ama Bu seferki özeldi, çünkü içinde ünlü bir insanla patlamıştı. Open Subtitles انفجار المقطورات أمر شائع في مكان معيشتنا ولكن هذه المره كانت مميزة, 'لان شخص مشهور مات فيها.
    Bu seferki, yanında bir de arkadaş getirmiş. Open Subtitles أحسب لا أحد لماذا. هذا واحد جلبت شركة صغيرة معه.
    Bu seferki mesaj ne? Open Subtitles ما هي الرسالة التي أراد أرسالها في هذهِ المرة ؟
    Bu seferki kâbusları farklıydı. Open Subtitles كوابيسها كانت مختلفة تلك المرة
    Size yalan söylemeyeceğim çocuklar, Bu seferki işte istihbaratımız çok kısıtlı. Open Subtitles لن أكذب عليكم بأننا بموضع حسًاس للغاية
    Bu seferki çok kötü değil ya, boş ver. Open Subtitles أنها ليست سيئة للغاية هذا المرة.
    Yani Bu seferki daha kişisel. Open Subtitles حسناً ، هذة المرة يبدو قليلاً انها جريمة شخصية.
    Şimdi size bir başka örnek göstereyim, Bu seferki nedensel akıl yürütme sorunuyla ilgili. TED دعوني أريكم مثلاً أخر، وهذه المرة حول مسألة الاستدلال السببي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد