ويكيبيديا

    "bu senin işin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا عملك
        
    • هذا هو عملك
        
    • هذه مهمتك
        
    • هذه وظيفتك
        
    • هذا عملكِ أنتِ
        
    • هذه مهتك تعال واصلحها
        
    • هذه هي وظيفتك
        
    • إنه عملك
        
    • إنها وظيفتك
        
    • انه عملك
        
    • ذلك عملك
        
    Bu senin işin. Çocuk kütüphanesindeki bir kukla oyunu değil. Open Subtitles هذا عملك و ليس عرضٌ ما للدمى في مكتبة أطفال
    O zaman sen kendin ilgilen. Bu senin işin, değil mi? Open Subtitles حلّ المسألة بنفسك إذن هذا عملك أليس كذلك؟
    Bilemem, Carter. Bu senin işin olsa gerek. Open Subtitles لا اعرف يا كارتر من المفروض ان يكون هذا عملك
    Belli bir görüntü vermek durumundasın. Bu senin işin. Open Subtitles يجب أن تضغط على مكتب الإدارة الرئيسي، هذا هو عملك
    Bak dostum, sen Hugo Vega için dövüşmek istiyorsan, Bu senin işin. Open Subtitles يا رجل، إذا كنت ترغب في الكفاح من أجل هوجو فيغا، هذا هو عملك.
    Bu senin işin değildi. Open Subtitles لم تكن هذه مهمتك.
    - Ama Bu senin işin canım ve çok da iyi yapıyorsun. Open Subtitles ولكن هذه وظيفتك يا عزيزتي وأنت تقومين بها بشكل ممتاز
    Anlıyorum... Bu senin işin değil, tamam mı? Evet, aynen... Open Subtitles "هنري" أنا أفهم هذا هذا عملك ، نعم بالضبط
    Eğer Bu senin işin ise Tanrım, yardım et lütfen. Open Subtitles ،إذا كان هذا عملك يا رب ...من فضلك ساعدني
    "Çünkü Bu senin işin" insanlara yardım etmek Open Subtitles لأن هذا عملك .. مساعدة الناس ؟
    Bu senin işin, değil mi? Open Subtitles هذا عملك ، أليس كذلك؟
    Bu senin işin, değil mi? Open Subtitles هذا عملك ، أليس كذلك؟
    Umursamak zorunda değilim. Bu senin işin. Open Subtitles هيه ليس علي أن أكترث هذا عملك
    Sen benim dediğimi yaptın. Bu senin işin. Open Subtitles لقد قمت بما طلبته منك هذا هو عملك
    Bu senin işin. Hepsinin altından kalkabilir misin? Open Subtitles هذا هو عملك أيمكنك التعامل مع هذا؟
    - Doğru. Bu senin işin evlat. Open Subtitles - هذا صحيح ، هذه مهمتك يا بني
    - Bu senin işin . - Lanet olsun Marty, İşimimi istiyorsun? ! Open Subtitles ــ هذه وظيفتك ــ تريد وظيفتى ؟
    - Ona soru bile sormuyorsun ki! - Bu senin işin. Open Subtitles أنت لم تسأله سؤال حتى - هذا عملكِ أنتِ -
    Bu senin işin. Sen hallet. Open Subtitles هذه مهتك تعال واصلحها
    Hayır. Bu senin işin. İyi bir iş çıkaracaksın. Open Subtitles أه لا هذه هي وظيفتك أنت سوف تبلي بلاء حسنا
    Bu senin işin.Bunu ilginç bulacağını düşündüm. Open Subtitles إنه عملك ، ظننت أنك ستجدين ذلك شيقا
    Ona anlatmalısın. Bu senin işin. Open Subtitles . يجب أن تخبرها . إنها وظيفتك
    - Yok yok, hatalıydım Bu senin işin ve seni anlıyorum. Open Subtitles . لا بأس - . لا , لا , لا , لقد كان خطأ - . انه عملك , وأنا أتفهم ذلك
    Bu senin işin, Dionysius. Korsanlarla iş birliği yap. Open Subtitles ذلك عملك يا ديونيسيوس تعمل مع القراصنة الصقليين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد