O an gelene kadar, bu sorunun cevabını hiçbirimiz bilemeyiz. | Open Subtitles | لا أحد منا عرف جواب هذا السؤال حتى هذه اللحظة |
Her sabah kalktığımda, bu sorunun doğru cevabını keşke bilmeseydim diyorum. | Open Subtitles | أستيقظ كلّ صباح متنياً لو أنّني لم أعرف إجابة هذا السؤال |
Başkan yardımcısı, Erik Casten, bu sorunun kayıp-kar analizini yaptırdı. | Open Subtitles | نائب الرئيس, إريك كاستن قام بعمل تحليل لتكاليف هذه المشكلة |
Onların kültürü okula uymuyor. bu sorunun üstesinden gelmek için düşünebileceğimiz yöntemleri sizinle paylaşacağım. | TED | فثقافتهم لا يتم استيعابها في المدارس وسوف اشارككم بعض الطرق التي اظن انها تمكننا من تجاوز هذه المشكلة |
Çünkü bu sorunun cevabı; kendi sesinizi ve özgürlüğünüzü bulduğunuz yerdir. | TED | لأن الإجابة على ذلك السؤال هو حيث سوف تجد صوتك وحريتك. |
bu sorunun içindeki kilit nokta mutluluk bilimini anlamak. Çünkü bu sorunun anlattığı şey | TED | يتضمن ذلك السؤال على مفتاح فهم علم السعادة. لأن ما يفترضه ذلك السؤال |
İçimden bir ses bu sorunun cevabını zaten bildiğinizi söylüyor. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أنك تعرفالإجابةفعلاً.. لهذا السؤال أيها المحقق، |
Yani bu sorunun, kurbanlarını işaretlediğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | اذن انت تعتقد ان هذا الاضطراب يختار ضحاياه |
Her sabah kalktığımda, bu sorunun doğru cevabını keşke bilmeseydim diyorum. | Open Subtitles | أستيقظ كلّ صباح متنياً لو أنّني لم أعرف إجابة هذا السؤال |
1953'te iki cesur kimyager bu sorunun cevabını bulmaya çalıştı. | Open Subtitles | في عام 1953 كيميائيان مقدامان حاولا الجواب عن هذا السؤال |
bu sorunun cevabını arayıp duruyordum meğerse cevap o kadar açıkmış ki. | Open Subtitles | لقد عانيت مع هذا السؤال ..لكن يا إلهي الجواب كان واضحاً جداً |
Biliyorum,benim sicilim ile, bana inanmayabilirsin, ama bu sorunun cevabını biliyorum. | Open Subtitles | أعني, مع سجلي الحافل ربما لاتصدقني ولكنني أعلم جواب هذا السؤال |
Bence bu sorunun, özenle ele alınması gerekiyor. | TED | واعتقد ان الاجابة على هذا السؤال يجب ان يتم نقاشه بصورة متأنية .. |
Ve bu, sorunun konuşulmasının bu kadar zor olmasının ana nedenlerinden birisi... ...ve bence genel olarak bu sorun hakkında konuşmanın... ...politik olarak kabul edilemez olmasının altındaki sebep. | TED | وهذا هو أحد الأسباب الأساسية التي تجعل هذه المشكلة من الصعب الحديث عنها ، وبصفة عامة أعتقد أنه السبب الأساسي أنه كان من غير المقبول سياسيا الحديث عن هذا. |
Ancak bu o kadar da kolay değil. Sadece parayı verip bu sorunun çözüleceğini düşünemezsin. | TED | و ليس ذلك بالأمر الهين؛ ليس بإمكانك فقط أن تقذف بالمال على هذه المشكلة و تعتقد أنها ستختفي. |
bu sorunun merkezinde iki rakam var, iki inanılmaz tehlikeli rakam. | TED | في قلب هذه المشكلة يوجد رقمان، رقمان شديدا الخطورة للغاية. |
Tabii ki bu sorunun cevabını içeren hiçbir sayfa bulamazsınız çünkü daha önce kimse sormadı bu soruyu. | TED | بالطبع، لا توجد صحفة على الإنترنت تحوي الإجابة على ذلك السؤال لأنه لم يسأل أي شخص ذلك السؤال من قبل. |
- Nöbetçi'ye, bu sorunun yanıtını bulmak için bir elçi yolladım. | Open Subtitles | لما تأخر كل ذلك؟ لقد أرسلت رسولاً إلا الحارس ليطلب منه إجابة ذلك السؤال |
Ve bu sorunun cevabı, bize, bir ölçüde Evren'deki yerimizi gösterecek bir bakış açısı kazandıracak. | Open Subtitles | وإجابة ذلك السؤال ستضعنا في نوع من الترقب سوف تخبرنا ما هو مكاننا في الكون |
içimden bir ses bu sorunun cevabini zaten bildiginizi soyluyor. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أنك تعرفالإجابةفعلاً.. لهذا السؤال أيها المحقق، |
Pekâlâ, bu sorunun arkasındaki kişiyi biliyoruz ama İz Bırakmayan Katil kim ve neden bizim peşimizde? | Open Subtitles | حسنا نحن نعرف من وراء هذا الاضطراب ولكن من هو هذا القاتل المتسلسل ولماذا يلاحقنا |
Bu Peder Steve. İlham veren biri. Huntington, Batı Virginia'daki ilk yandaşlarımdan. bu sorunun en sıkıntılı noktasında yer alıyor. | TED | القس ستيف. رجل ملهم. أحد حلفائي في وقت مبكر في هانغتون، غرب فيرجينا. إنه على حافة سكين حاد لهذه المشكلة. |
İçlerinde bu sorunun nasıl işlediğini bilen biri olabilir. | Open Subtitles | وضعنها جميع العائلة في غرفة الاستراحة هنا شخص ما قد يعرف كيف تعمل هذه المتاعب. |
bu sorunun cevabını Mali Suçlar Teşkilat Müdürü Raymond King'e bırakayım. | Open Subtitles | أسمحي ليّ أن أحول هذا إلى رئيس قواتي الخاصة مدير الجرائم المالية، (رايمون كينغ). |