ويكيبيديا

    "bu tamamen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا كله
        
    • هذا غير
        
    • الأمر كله
        
    Düşündüğümüzde, bilirsiniz, bunun hepsi nasıl bir araya geliyor, Bu tamamen yazılım, algoritma ve matematik ile ilgili. TED حين نفكر في الأمر، كما تعلمون، كيف نجمع هذا كله الأمر متعلق بالبرمجيات، الخوارزميات والرياضيات
    Bu tamamen robot tarafından yapılan davranışsal bir harekettir. TED هذا كله عبر سلوك التحكم الذاتي هنا ويجري ذلك على يد الروبوت من تلقاء نفسه.
    Bu tamamen içerik dışı. Open Subtitles هذا كله مجتزأ من السياق كنت أحمي الأمن القومي
    - Bu tamamen kurallara aykırı. - Evet, bunu biliyorum. Open Subtitles ـ هذا غير اعتيادي على الإطلاق ـ صحيح ، أنا اعلم ذلك
    Bu tamamen kabul edilemez. Ne kadar sürecek? Çok açım. Open Subtitles هذا غير مقبول على الإطلاق، كم من الوقت ستستغرق لأنني جائع جدا
    Açık konuşmak gerekirse, Bu tamamen senin hatanmış gibi geldi bana. Open Subtitles حسنا ، بأمانة ، يبدو أن الأمر كله كان خطأ منك
    Bu tamamen, kopyalanmış ve bir gen içeren, sonra bunun ardından yeni bir rol geliştirmiş segment sayesindedir. Open Subtitles و هذا كله بسبب تضاعف جزء كان يحوي جين ثم أصبح له دور جديد لاحقاً
    Bu tamamen sizinle ve kendinizi dünyaya nasıl daha iyi ifade edebileceğizle ilgili. Open Subtitles هذا كله عنكم أنتم وكيف تستطيعون أن تعبروا عن أنفسكم للعالم
    Yumurta biran bitiyor, o yüzden Bu tamamen alkol. Open Subtitles لقد انتهى لديكم مشروب البيض لذا هذا كله كحول
    Bu tamamen cesaretlendirme ve gevşeme ile ilgili. Open Subtitles هذا كله حول التشجيع والإسترخاء
    Neyse, Bu tamamen bir kazaydı. Open Subtitles بأية حال , هذا كله كان مجرد حادثة
    Bu tamamen varlıklarımızı korumayla ilgili, evlat. Open Subtitles هذا كله من أجل حمايتنا حماية أملاكنا
    Bu tamamen uydurma. Benim hakkımda bunların hiçbirini söylemedi! Open Subtitles هذا كله هراء أنها لم تقل كل هذه الأشياء عني!
    Bu tamamen benim suçum. Olayın tümünü göremedim. Open Subtitles هذا كله ذنبي لم أنظر للأمر برمّته
    - Bu tamamen sana bağlı. Open Subtitles الآن ، الآن ، هذا كله يعتمد عليك
    Bu tamamen haksızlık. Onu ilk ben buldum, baba. Open Subtitles هذا غير منصف على الإطلاق يا أبي لقد كنت أتحدث إليها أولا
    Bu tamamen inanılmaz. Sen küçük ve zavallı bir adamsın. Open Subtitles هذا غير معقول كليّاً، أنت رجل ضئيل ومثير للشفقة
    Bu tamamen doğru değil. Bu akşam yemeğe nereye gideceklerdi biliyoruz. - Tamam. Open Subtitles هذا غير صحيح كليا فنحن نعرف اين كانا سيتناولان العشاء الليله
    Bu tamamen "Anti-Amerikan". Benim fikrim olsa bile umurumda değil. Open Subtitles هذا غير أمريكي تماماً لا أبالي إذا كانت فكرتي
    Sonra Bu tamamen ritim, denge ve zamanlama meselesidir. Open Subtitles ثم الأمر كله يعتمد بعد ذلك على التوازن، الإيقاع
    Servet yaratmaya gelince, Bu tamamen nasıl düşündüğünüzle ilgilidir. Open Subtitles عندما يرجع الأمر إلى إيجاد الغنى فالغنى هو وضع فكري يرجع الأمر كله حول طريقة تفكيرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد