ويكيبيديا

    "bu teknolojiyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه التقنية
        
    • هذه التكنولوجيا
        
    • هذه التكنلوجيا
        
    Size söz veriyorum, bu teknolojiyi paylaşacağız, onu tamamen anladıktan sonra. Open Subtitles وأنا أعدك أننا سنشارك هذه التقنية معكم حالما نستطيع بدقه فهمها
    bu teknolojiyi o geliştirdi sayılır. Bu suları herkesten iyi tanır. Open Subtitles طور عملياً هذه التقنية يعرف هذه الأمواج أكثر من أيّ أحد
    Şu andan itibaren bu teknolojiyi geliştirmek, birinci önceliğin olacak. Open Subtitles من الآن وصاعدا , تطوير هذه التقنية هي أولويتك الأولى
    11 Afrika hükümeti bu teknolojiyi kullanarak daha az bağımlı hale gelebileceklerini gördüler. TED 11 حكومة أفريقية شهدت أنها يمكن أن تصبح أقل اعتمادا باستخدام هذه التكنولوجيا.
    Bana bu teknolojiyi veren kişiler çok ciddiler ve ortaya çıkarılmak istemiyorlar. Open Subtitles الأشخاص الذين أعطوني هذه التكنولوجيا خطرين للغاية، ولا يُريدون أن يتم كشفهم
    Şu an bir sonraki aşamamız bu teknolojiyi standartlaştırmaktır. TED الطريق إلى الأمام بالنسبة لنا الآن لتوحيد هذه التكنولوجيا.
    Bu işi erkekler yapmalı çünkü biz bu teknolojiyi erkeklerle paylaşmak istemiyoruz. TED يجب على جميع الرجال الخروج لأننا لا نريد مشاركة هذه التقنية مع الرجال
    Kadınlar bu teknolojiyi erkeklerle paylaşmayacaklar. TED هذه التقنية التي لن تشاركها النساء مع الرجال
    Bugün, dünyadaki belirli şirket grupları ve laboratuvarlar, benimki de dâhil, pratik uygulamalar için bu teknolojiyi olgunlaştırıyorlar. TED اليوم، مجموعة مختارة من الشركات والمختبرات حول العالم، بما فيهم مختبري، يطورون هذه التقنية لتطبيقها عمليًّا.
    İnsanların için özel olarak üretilmeleri gerekiyor, tam da bu yüzden mükemmel bir örnek bu teknolojiyi kullanarak, işitme cihazı için bir koruma kabı yapılabilir. TED يجب تصنيعهم فرديًّا لكل شخص، لذلك هذا مثال رائع لاستخدام هذه التقنية في صنع قوقعة تساعد على السمع.
    Bu bir ekip, ve aynı zamanda bu teknolojiyi öngöremediğimiz şekillerde kullanan bir topluluk. TED وبلغ عمر فريق أوشاهيدي الخمس سنوات. إنه فريق ومجتمع كذلك يستخدم هذه التقنية بطرق لا يمكننا التنبؤ بها.
    Dünya çapında hükûmetler bu teknolojiyi sahipleniyor. TED لذا الحكومات حول العالم قاموا بحصر هذه التقنية.
    bu teknolojiyi bilen daha fazla insan oldukça, nasıl kullanıldığıyla ilgili daha fazla söz hakkımız olur. TED فكلما كان عدد الأشخاص المطلعين على هذه التقنية أكبر كلما كان لنا رأي في طريقة استخدامها.
    Ama yarınlarda, bu teknolojiyi ve kullandığımız bu mikropları bir sonraki seviyeye çıkarabilirsek, bu bizim daha da harika bir şey yapmamıza yardım edebilir. TED لكن غداً قد تمكننا هذه التقنية وهذه الميكروبات من تحقيق شيء أكبر إن تمكنا من نقلها إلى مستوى أعلى.
    Bunları inşa ederken karşılaşılan zorluklar ve bu teknolojiyi uygulamak için inanılmaz fırsatlar hakkında bir kaç şey söylemek istiyorum. TED احب ان احدثكم قليلاً عن التحديات في بناءها وبعض الفرص الرائعه في تطبيق هذه التكنولوجيا.
    bu teknolojiyi Facebook yarattı ve üstüne patent de aldılar. TED ابتكر الفيسبوك هذه التكنولوجيا وحصلوا على براءة اختراع.
    Sahip olduğumuz delil üzerinde bu teknolojiyi uyguladık ve kondom kayganlaştırıcısı bulduk. TED قمنا بتطبيق هذه التكنولوجيا على الأدلة التي بحوزتنا ووجدنا زيت يستخدم في الواقي الذكري.
    bu teknolojiyi bir üst seviyeye taşımak için TED نحن نعمل بكل جدّي لأيصال هذه التكنولوجيا الى مستوى أعلى.
    Bence, bazı insanlar bu teknolojiyi geliştirecek ve genetiği tasarlanmış bebekler yapmaya çalışacak. TED وأعتقد أيضاً بأنه سيقوم البعض بالمضي قدماً مع هذه التكنولوجيا في محاولة لصناعة الأجنة المعدلة وراثياً.
    İşin heyecan verici kısmıysa bu teknolojiyi gerçek hayatta görmeye başlamamız. TED المثير أننا بدأنا نرى هذه التكنولوجيا جَلية في العالم الواقعي.
    bu teknolojiyi icat etmemiz, çok somut bir dilek. TED إنها أمنية ملموسة بأن نبتكر هذه التكنلوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد