Bir dahaki sefere bensiz başlamayın. Bu vakadaki sendika temsilcisi benim. | Open Subtitles | المرة المقبلة لا تبدأ بدوني فأنا ممثل النقابة في هذه القضية |
Bu vakadaki nedenler seninkinden daha farklı. | Open Subtitles | والأسباب في هذه القضية مختلفة تماماً عن أسبابك |
Tüm Bu vakadaki tek şüphelinin, daha önce hiç tanışmadığımız ve aniden ortaya çıkıp, bize para saçmaya başlayan... | Open Subtitles | نعم, المشتبه به الوحيد في هذه القضية لديه ارتباط مع شخص ما والذي لم نلتقي به من قبل والذي ظهر إلينا فجأة |
Bu vakadaki parlak fikirlerin hepsini senden aldı. | Open Subtitles | أنتِ من أتيتِ بكل الأفكار العبقرية بتلك الحالة |
Bu vakadaki parlak fikirlerin hepsini senden aldı. | Open Subtitles | أنتِ من أتيتِ بكل الأفكار العبقرية بتلك الحالة |
O halde beynini kullan ve buradaki hayalet gibi imkânsız bir ihtimali eleyip geriye kalana bak, ki Bu vakadaki öylesine aşikâr ki... | Open Subtitles | فكر بعقلك إذًا لتتجاهل المستحيل وفي هذه الحالة الشبح ولاحظ ما تبقى وفي هذه القضية هو حل |
Bayan Wick Bu vakadaki çoğu şey gibi onu da gözden kaçırmış. | Open Subtitles | لقد غفلت عنهم الآنسة (ويك)، كما فعلت مع عدة أشياء في هذه القضية. |
Çok iyi, Bay Bray. Bu vakadaki çalışmanız mükemmeldi. | Open Subtitles | جيّد جداً يا سيد (براي)، كان عملك في هذه القضية ممتازاً. |
O halde beynini kullan ve buradaki hayalet gibi imkânsız bir ihtimali eleyip geriye kalana bak, ki Bu vakadaki öylesine aşikâr ki... | Open Subtitles | فكر بعقلك إذًا لتتجاهل المستحيل وفي هذه الحالة الشبح ولاحظ ما تبقى وفي هذه القضية هو حل |