Acaba.. ..Bu yüzüğü takıp, bana evlenme teklif edebilir misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تمسك هذا الخاتم وتطلب منّي الزواج منك؟ |
Nomak'ın Bu yüzüğü nasıl ele geçirdiğini anlatmak ister misin? | Open Subtitles | هل تشرح لنا كيف حصل نوماك على هذا الخاتم ؟ |
Evet, 200 karatlık Bu yüzüğü aldınız. Nasıl hissediyorsunuz Bayan... | Open Subtitles | اشتريتِ هذا الخاتم الجميل زنة المائتى قيراطٍ ما شعوركِ، سيدتى؟ |
Buzdolabında karımın Bu yüzüğü verdiğim kadının bir resmi var. | Open Subtitles | هناك صورة لزوجتي المرأة التي أعطيتها هذا الخاتم على برادك |
Bu yüzüğü, şuradaki kıza vereceğim ve kız arkadaşım olur mu diye soracağım. | Open Subtitles | سوف أعطي هذا الخاتم للفتاة التي هناك و أسألها بأن تكون صديقتي الحميمة. |
Bu yüzüğü parmağıma takmaktaki rolünü hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | أيمكنني تذكرتك بالدور الذي لعبتَه لوضع هذا الخاتم في إصبعي؟ |
Tanrım, kocasının vereceği ve karısının da gururla taşıyacağı Bu yüzüğü kutsa,.. | Open Subtitles | بارك في هذا الخاتم ومن أعطاه، وفي منارتداه،ولتلتزمبه.. |
Bu yüzüğü Kudüs'te balayımızda almıştı. | Open Subtitles | لقد أشترى لي هذا الخاتم في القدس أثناء شهر عسلنا |
Oturur oturmaz... Bu yüzüğü çıkardı, o kadar heyecanlandım ki... garsondan bir peçete daha istemek zorunda kaldım. | Open Subtitles | حالما جلسنا أخرج هذا الخاتم وعندها تأثرت كثيراً وطلبت من النادل أن يحضر لي منديلاً آخر، عذراً |
Ve sonra sana, Bu yüzüğü parmağımdan asla çıkarmayacağıma dair yemin ettim. | Open Subtitles | و بعد ذلك أقسمت لكى بجدية أن لا أخلع هذا الخاتم من إصبعى أبدا |
Ross, Bu yüzüğü sizi sonsuza dek saracak aşkın sembolü olarak Emily'nin parmağına tak. | Open Subtitles | روس،ضع هذا الخاتم في يد ايميلي كشعار لي للحب الذي يربطكما للابد |
Eğer karınız aklı başında bir kadınsa ve Bu yüzüğü ne kadar çok hak ettiğimi anlarsa onu bana verdiğiniz için eminim sizi affedecektir. | Open Subtitles | ولن تكون زوجتك مجنونة اذا عرفت كيف إستحققت هذا الخاتم لن تستمر بمعاداتك الأبد لإعطائك اياه لي |
Elena Bu yüzüğü sana olan sevgimin ve bağlılığımın işareti olarak al. | Open Subtitles | إلينا خذي هذا الخاتم كدليل علي حبى وإخلاصى |
Alejandro Bu yüzüğü sana olan sevgimin ve bağlılığımın işareti olarak al. | Open Subtitles | أليخاندرو هذا الخاتم دليل على حبى وأخلاصى |
Önce Bu yüzüğü 'J' kızına ver, sonra gel sohbet ederiz. | Open Subtitles | أولا اعطي هذا الخاتم لفتاتك وبعدها اخبرني بذلك الشيء المهم |
Bu yüzüğü parmağımdan çıkarıp kaleye gitmeliyim. | Open Subtitles | لابد أن أخلع هذا الخاتم من أصبعي وأذهب إلى القلعة |
Bu yüzüğü taktığım onca zaman boyunca, hiç aşktan bahsetmedik | Open Subtitles | طوال تلك السنوات التي إرتديت فيها هذا الخاتم لم نكن نُكثر الحديث عن الحب |
Bu yüzüğü, sana en derin aşkımın ve bağlılığımın sembolü olarak kabul et. | Open Subtitles | اقبل هذا الخاتم رجاءاً كرمز لحبي الشديد و المحبة |
Bak çok hoş bir bayan, Bu yüzüğü sana verdi. | Open Subtitles | إنظري كم هي لطيفه هذه السيده، أعطتك هذا الخاتم |
Tak Bu yüzüğü. Bu Pepa'nındı. | Open Subtitles | أريدك أن تكتب على ذلك الخاتم أنه عائد لبيبا. |
Lordum Bassanio, israrlara dayanamayıp size Bu yüzüğü gönderdi. | Open Subtitles | سيدي باسانيو فكر ملياً وأرسلنى اليك بهذا الخاتم |
Clara, Bu yüzüğü sana olan aşkımın ve sadakatimin bir işareti olarak takıyorum... | Open Subtitles | كلارا, هذا الخاتم هو رمز لحبي وإخلاصي لكي |
Bu yüzüğü parmağıma geçirdiğimden beri, esrarengiz bir ustalıkla benden bir adım önde gibi gözüküyorsun. | Open Subtitles | منذ اليوم الذي وضعت فيه خاتم الزواج هذا يبدو أن لديك موهبة غريبة أن تسبقني في كل خطوة |